Most likely scenario, she was lured via social networking. |
Самый вероятный сценарий - ее завлекли через социальную сеть. |
And this is the worst she's ever betrayed me. |
Это хуже, чем ее предательства. |
Which will show that she thinks the law doesn't apply to her. |
Это покажет, что, по ее мнению, Закон ей не писан. |
Don't forget, she has a national profile after the Walker investigation. |
Не стоит забывать о ее общенациональной известности со времен следствия над Уолкером. |
Your boss is about to hurl and she wants me to hold her hair. |
Твою начальницу вот-вот вырвет, и она хочет, чтобы я держал ее волосы. |
Take her to a bar where she can hear jazz for snobs. |
Отведи ее в бар, где крутят джаз для снобов. |
Because she and her friends are mean to me. |
Да потому, что она и ее дружки достают меня. |
But maybe she's waiting for Prince Charming to come and rescue her. |
А что, если она ждет своего Очаровательного Принца, чтобы он пришел и спас ее. |
I had no idea she heard all that. |
Не знаю, почему Мелроуз решила, что я обидел ее. |
Well, if she's upset, we should go round and see her. |
Ну, если она расстроена, мы должны пойти и навестить ее. |
I took her out of the school she loved. |
Я забрала ее из школы, которую она любила. |
He said she broke his heart so he would break hers. |
Он сказал она разбила его сердце, а он разобьет ее. |
I tried to stop her, but she... |
Я пытался ее остановить, но она... |
Someone might have targeted her, because of what she knew? |
Кто-то, возможно, преследовал ее, из-за того, что она знала? |
When I was talking to her, she looked ready to kill. |
Когда я ее видела, она была готова рвать и метать. |
Her evening fitness walk was the one thing she looked forward to all day, and Richard knew this. |
Ее вечерние спортивные прогулки были единственным чего она с нетерпением ждала весь день, и Ричард знал это. |
The Stasi got her, and she ratted on you. |
"Штази" схватила ее, и она предала тебя. |
I won't be able to stop her once she sets her mind to something. |
Я не смогу ее остановить, если она что-то задумала. |
I briefed her by phone and she reached out to Bugayev. |
Я проинструктировала ее по телефону, чтобы она связалась с Бугаевым. |
Her name's Sara, and she moved into your old house. |
Ее зовут Сара, и она переехала в твой прежний дом. |
Unless of course I learn that she was pressured into sacrificing her freedom in the name of some political alliance. |
Если только не узнаю, что ее вынудили пожертвовать своей свободой во имя некоего политического союза. |
Due to tragic circumstance, she was lost. |
Мы потеряли ее, из-за трагических обстоятельств. |
That's the best offer she's had tonight. |
Это лучшее ее предложение за сегодняшний вечер. |
I was swifter than she was, that's all. |
Я был быстрее ее, ничего больше. |
You must believe she's a saint. |
Конечно, считаешь ее святой Хуаной. |