| Most likely scenario, she was lured via social networking. | Самый вероятный сценарий - ее завлекли через социальную сеть. |
| And this is the worst she's ever betrayed me. | Это хуже, чем ее предательства. |
| Which will show that she thinks the law doesn't apply to her. | Это покажет, что, по ее мнению, Закон ей не писан. |
| Don't forget, she has a national profile after the Walker investigation. | Не стоит забывать о ее общенациональной известности со времен следствия над Уолкером. |
| Your boss is about to hurl and she wants me to hold her hair. | Твою начальницу вот-вот вырвет, и она хочет, чтобы я держал ее волосы. |
| Take her to a bar where she can hear jazz for snobs. | Отведи ее в бар, где крутят джаз для снобов. |
| Because she and her friends are mean to me. | Да потому, что она и ее дружки достают меня. |
| But maybe she's waiting for Prince Charming to come and rescue her. | А что, если она ждет своего Очаровательного Принца, чтобы он пришел и спас ее. |
| I had no idea she heard all that. | Не знаю, почему Мелроуз решила, что я обидел ее. |
| Well, if she's upset, we should go round and see her. | Ну, если она расстроена, мы должны пойти и навестить ее. |
| I took her out of the school she loved. | Я забрала ее из школы, которую она любила. |
| He said she broke his heart so he would break hers. | Он сказал она разбила его сердце, а он разобьет ее. |
| I tried to stop her, but she... | Я пытался ее остановить, но она... |
| Someone might have targeted her, because of what she knew? | Кто-то, возможно, преследовал ее, из-за того, что она знала? |
| When I was talking to her, she looked ready to kill. | Когда я ее видела, она была готова рвать и метать. |
| Her evening fitness walk was the one thing she looked forward to all day, and Richard knew this. | Ее вечерние спортивные прогулки были единственным чего она с нетерпением ждала весь день, и Ричард знал это. |
| The Stasi got her, and she ratted on you. | "Штази" схватила ее, и она предала тебя. |
| I won't be able to stop her once she sets her mind to something. | Я не смогу ее остановить, если она что-то задумала. |
| I briefed her by phone and she reached out to Bugayev. | Я проинструктировала ее по телефону, чтобы она связалась с Бугаевым. |
| Her name's Sara, and she moved into your old house. | Ее зовут Сара, и она переехала в твой прежний дом. |
| Unless of course I learn that she was pressured into sacrificing her freedom in the name of some political alliance. | Если только не узнаю, что ее вынудили пожертвовать своей свободой во имя некоего политического союза. |
| Due to tragic circumstance, she was lost. | Мы потеряли ее, из-за трагических обстоятельств. |
| That's the best offer she's had tonight. | Это лучшее ее предложение за сегодняшний вечер. |
| I was swifter than she was, that's all. | Я был быстрее ее, ничего больше. |
| You must believe she's a saint. | Конечно, считаешь ее святой Хуаной. |