By watching her eyes I know exactly what she wants. |
Наблюдая за ее глазами,... я знаю, что она хочет. |
I took her in, but she bolted. |
Я пригласила ее, но она убежала. |
Look, she came forward reluctantly, because the guy started to stalk her. |
Слушайте, она обратилась к нам неохотно, потому что парень начал приследовать ее. |
You single out a virgin in the school and seduce her into believing that she's popular. |
Вы выбираете в школе девственницу и обольщаете ее верой в то, что она популярна. |
Sounds like she's leaving her husband. |
Звучит как будто она ушла от ее мужа. |
I'd rather she not go alone, boss. |
Я предпочел бы не отпускать ее одну, босс. |
Empress Katia registered her dance with the Copyright Office on February 10th... a full month before she attended Nadine's performance. |
Императрица Катя зарегистрировала авторские права на свой танец 10 февраля... за месяц до ее присутствия на выступлении Надин. |
Doesn't mean she hasn't been. |
Это не значит, что ее здесь не было. |
I've never seen her with the thug she was with today. |
Я никогда не видел(а) ее с тем бандитом, с которым она была сегодня. |
Doesn't matter how we got her to say it, point is, she said it. |
Не имеет значения как мы заставили ее сказать это, главное - она сказала. |
Once she gets committed to a cause, there's no stopping her. |
Если она взялась за дело, ее уже не остановить. |
I'll bet her Air Force pilot would be interested to see who she's letting buzz around her no-fly zone. |
Спорю, что ее летчику будет интересно посмотреть, кого она допустила кружить вокруг ее нелетной зоны. |
I don't know her face, but she had these most amazing eyes. |
Я не видел ее лица, но у нее прекрасные глаза. |
It'll drive her nuts, she'll drop. |
Это ее с ума сведет, и она уйдет из твоего класса. |
I'm taking her to one of those gastropub places she likes so much. |
Я поведу ее в одну из закусочных, которые она так любит. |
But her imagination turned on her and found her wherever she would hide. |
Но воображение играло с ней злую шутку и преследовало ее, где бы она ни пряталась. |
You need to bring her back when she's clean. |
Привезите ее, когда она будет в завязке. |
The last thing she needs to know is that her mentally ill son is loose in the hospital. |
Последнее о чем ей нужно знать что ее душевнобольной сын потерялся в больнице. |
I just thought maybe somebody should hold her before, you know, she... |
Думал, надо ее подержать, прежде чем она... |
Turns out she has used her atm card In the last two days, though. |
Оказалось, что ее кредиткой пользовались вчера и позавчера, так что... |
If you're questioning her mental state, she sees our psychiatrist. |
Если вы ставите под вопрос ее вменяемость, с ней поговорит наш психиатр. |
Then she said her name was Maggie, that got my attention. |
Потом она сказала, что ее зовут Мэгги, и я насторожился. |
It took us ages to convince her and still she wasn't happy about it. |
Нам пришлось так долго ее уговаривать, и она насилу согласилась. |
I've known her since she was 5. |
Я знаю ее с пяти лет. |
You're the longest relationship she's ever had with a man. |
Все ее предыдущие отношения с мужчинами были гораздо короче. |