Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Session - Сессия"

Примеры: Session - Сессия
After consultation with representatives to the Committee, the Committee decided to postpone the session to July to allow sufficient time for preparing the necessary documents. После консультаций с представителями в Комитете сессия по решению Комитета была перенесена на июль, чтобы предоставить достаточно времени для подготовки необходимых документов.
Seventy-second session (2017) Asia-Pacific States Семьдесят вторая сессия (2017 год)
Organizational session (supposed to be in 2013) Организационная сессия (запланировано на 2013 год)
That session had resulted in the Doha Mandate, which, supplemented by the Doha Manar, its political declaration, served as the guide for UNCTAD in its work. Эта сессия увенчалась выработкой Дохинского мандата, который вместе с Дохинским манаром - его политической декларацией - служит руководством для работы ЮНКТАД.
Finally, a session was organised at the World Health Organization (WHO) focusing on International Health Law. Последняя сессия была организована в Международной организации здравоохранения (ВОЗ) и была посвящена международному праву в области здравоохранения.
(b) Fifty-seventh session: 10 to 28 February 2014; Ь) пятьдесят седьмая сессия: 10 - 28 февраля 2014 года;
(b) The annual session will be held back to back with the annual Peacebuilding Fund Stakeholders Meeting; Ь) ежегодная сессия будет проходить сразу после проведения ежегодного совещания участников Фонда миростроительства;
The seventh session of the World Urban Forum, convened by UN-Habitat, was highly successful, in terms of relevance, outcomes and participation. С точки зрения актуальности, итогов и представительности состава участников седьмая сессия Всемирного форума по вопросам городов, организованного ООН-Хабитат, была весьма успешной.
Fourteenth session (31 March to 4 April 2014) Четырнадцатая сессия (31 марта - 4 апреля 2014 года)
A number of delegations expressed their appreciation for the manner in which the second regular session had been planned and delivered. Ряд делегаций выразили удовлетворение тем, как велась подготовка ко второй очередной сессии и как прошла сама сессия.
The twelfth session (22-26 April 2013) focused on the theme "Recognition through education, cultural rights and data collection". Двенадцатая сессия (22 - 26 апреля 2013 года) была посвящена теме «Признание через образование, культурные права и сбор данных».
The Committee further noted that the twenty-first session of APRSAF would be held in Tokyo from 2 to 5 December 2014. Комитет отметил также, что двадцать первая сессия АТРФКА будет проведена 2-5 декабря 2014 года в Токио.
The session was opened at 10.20 a.m. on Monday, 23 June 2014, by Mr. Hassan Abdelgadir Hilal, President of the Environment Assembly. Сессия была открыта в 10 ч. 20 м. в понедельник, 23 июня 2014 года, Председателем Ассамблеи г-ном Хасаном Абдельгадиром Хилалом.
The Committee will be informed about the UNECE Inland Transport Security Forum the next session of which will be held in spring 2015. Комитет будет проинформирован об итогах работы Форума ЕЭК ООН по безопасности на внутреннем транспорте, следующая сессия которого будет проводиться весной 2015 года.
The 2014 autumn session will take place in Geneva from 15 to 19 September 2014. Осенняя сессия 2014 года будет проводиться 15 - 19 сентября 2014 года в Женеве.
(Sixty-eighth session, 7-10 January 2014); (шестьдесят восьмая сессия, 7 - 10 января 2014 года)
The forty-second session of the Executive Committee (AC.) was held on 13 November 2014 and chaired by the representative of the United States of America. Сорок вторая сессия Исполнительного комитета (АС.) состоялась 13 ноября 2014 года под председательством представителя Соединенных Штатов Америки.
8.5. UNECE special session on air pollution and transport 8.5 Специальная сессия ЕЭК ООН по вопросам загрязнения воздуха и транспорта
The Advisory Committee was informed, upon inquiry, that the twenty-seventh session of the Human Rights Council had concluded on 26 September 2014. После соответствующего запроса Консультативный комитет был информирован о том, что двадцать седьмая сессия Совета по правам человека завершилась 26 сентября 2014 года.
(thirteenth session) [webcast] (тринадцатая сессия) [веб-трансляция]
The current session should therefore serve to determine how the lack of implementation should be resolved, in 2015 and beyond. В этой связи нынешняя сессия призвана помочь определить, как это отставание может быть преодолено в 2015 году и последующий период.
New avenues included the convening of the annual session, which addressed international support and strategies to promote domestic resource mobilization in countries emerging from conflict. Кроме того, впервые была созвана ежегодная сессия для рассмотрения вопросов международной поддержки и стратегий в целях поощрения мобилизации внутренних ресурсов в странах, переживших конфликты.
On 13 January 2014, Parliament held the opening of its first ordinary session of the 2014 legislative year. 13 января 2014 года началась первая очередная сессия парламента в 2014 законодательном году.
For the first round of the multilateral assessment, the working group session will be convened on 6 and 8 December 2014. Первая сессия рабочей группы, в ходе которой пройдет первый раунд многосторонней оценки, состоится 6-8 декабря 2014 года.
Since the next session of the Programme and Budget Committee would be in early 2014, he wondered how meaningful any information supplied would be. Поскольку следующая сессия Комитета по программным и бюджетным вопросам состоится в начале 2014 года, то он опасается, что любая представленная информация может оказаться весьма неполной.