This year's session of the First Committee is taking place in the wake of the historic summit of the Security Council. |
В этом году сессия Первого комитета проходит после исторического заседания на высшем уровне Совета Безопасности. |
Second, the 2010 session of the Conference on Disarmament will need to build on the positive developments that took place this year. |
Во-вторых, сессия 2010 года Конференции по разоружению должна будет продолжить позитивные сдвиги, которые наметились в этом году. |
This session of the First Committee takes place amidst renewed expectations of the international community regarding nuclear disarmament. |
Данная сессия Первого комитета проходит в обстановке новых надежд международного сообщества в отношении ядерного разоружения. |
Next year's session must build upon the progress achieved in 2009. |
Сессия следующего года должна отталкиваться от достигнутого в 2009 году прогресса. |
Twenty-fifth session (16-20 February 2009) |
Двадцать пятая сессия (16 - 20 февраля 2009 года) |
The Joint Meeting of Experts was informed that its next session was scheduled from 22 to 26 January 2007. |
Совместное совещание экспертов было проинформировано о том, что его следующая сессия запланирована на 22-26 января 2007 года. |
(Fifty-sixth session, 4-7 April 2006) |
(пятьдесят шестая сессия, 4-7 апреля 2006 года) |
(Ninetieth session, 24-28 April 2006) |
(девяностая сессия, 24-28 апреля 2006 года) |
(Forty-fourth session, 4-6 September 2006) |
(сорок четвертая сессия, 4-6 сентября 2006 года) |
(Fifty-seventh session, 2-6 October 2006) |
(пятьдесят седьмая сессия, 2-6 октября 2006 года) |
(Fortieth session, 12-15 December 2006) |
(Сороковая сессия, 12-15 декабря 2006 года) |
(Sixty-first session, 15-9 February 2007) |
(Шестьдесят первая сессия, 15-19 февраля 2007 года) |
(Forty-fifth session, 20-22 February 2007) |
(Сорок пятая сессия, 20-22 февраля 2007 года) |
(One-hundred-and-thirteenth session, 30 May - 2 June 2006, |
(Сто двенадцатая сессия, 30 мая - 2 июня 2006 года, |
Nineteenth session Geneva, 14-15 September 2006 |
(Девятнадцатая сессия, 14-15 сентября 2006 года, |
The sixth session of the Task Force was held on 30 November and 1 December 2005 at the International Labour Office, Geneva. |
Шестая сессия Целевой группы проходила 30 ноября - 1 декабря 2005 года в штаб-квартире Международной организации труда в Женеве. |
On Ukraine's initiative the United Nations General Assembly convened and held a special session on the problem. |
По инициативе Украины созвана и проведена специальная сессия Генеральной Ассамблеи ООН. |
The fourteenth session begins the second cycle of the Commission's new work programme. |
Четырнадцатая сессия открывает второй цикл новой программы работы Комиссии. |
(Fourth session, 11-12 April 2006 |
(Четвертая сессия, 11-12 апреля 2006 года, |
The following session of the Committee is preliminarily scheduled for March 2008. |
Следующая сессия Комитета предварительно намечена на март 2008 года. |
The fourteenth extraordinary session of the Committee will take place on 29 May 2007, back to back with the WGSO meeting. |
Четырнадцатая чрезвычайная сессия Комитета состоится 29 мая 2007 года, сразу вслед за совещанием РГСДЛ. |
In light of the above, the twenty-third special session will be divided into three parts. |
С учетом вышеизложенного двадцать третья специальная сессия будет состоять из трех частей. |
A special session was devoted to whether market surveillance can be used as an instrument against counterfeit goods. |
Специальная сессия была посвящена вопросу о возможности использования надзора за рынком в качестве инструмента борьбы с контрафактной продукцией. |
Hence, the last session of the Forum was devoted to regional information exchange schemes. |
Поэтому последняя сессия Форума была посвящена региональным системам обмена информацией. |
The next Parliamentary session began April 3, 2006. |
Следующая сессия парламента началась З апреля 2006 года. |