Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Session - Сессия"

Примеры: Session - Сессия
(Thirty-third session, 24 and 25 October 2002, (Тридцать третья сессия, 24 и 25 октября 2002 года,
This session is being held during one of the saddest moments in the history of our Organization. Эта сессия проходит в трагический момент в истории Организации.
It is my sincere hope that this session will be a landmark for securing global commitments and resources to address this global crisis. Я искренне надеюсь, что данная сессия станет вехой в деле мобилизации глобальных обязательств и ресурсов для борьбы с этим глобальны кризисом.
As decided by the Commission, its next session should be held at Geneva in two parts. Согласно решению Комиссии его следующая сессия должна быть проведена в Женеве в два этапа.
In off-budget years, the session is split into two parts. Во внебюджетные годы сессия разбивается на две части.
The special session has created a global awareness of the problem, which we all should take seriously. Специальная сессия способствовала глобальному осознанию этой проблемы, которую мы все должны воспринять со всей серьезностью.
The session had also rekindled the spirit of innovation and participation which had animated the Istanbul Conference. Указанная сессия также оживила дух новаторства и участия, который возник на Стамбульской конференции.
The Commission's report sheds light on questions of concern that this session must examine, and it defines clearly the framework for our discussion. Доклад Комиссии проливает свет на вопросы, которые призвана рассмотреть данная сессия, и четко определяет рамки нашей дискуссии.
We believe that this proposal detracts from the importance of the issue for which the special session has been convened. Мы убеждены, что это предложение отвлекает внимание от важной проблемы, для обсуждения которой была созвана специальная сессия.
The special session should not be a final event. Эта специальная сессия не должна стать заключительным событием.
This General Assembly special session gives us a framework to do this. Эта специальная сессия Генеральной Ассамблеи дает нам основу для такой деятельности.
We must all aim at making this a fruitful and successful session. Мы все должны приложить усилия для того, чтобы сессия прошла с успехом и плодотворно.
Twenty-second session (3-7 February 2003) Двадцать вторая сессия (37 февраля 2003 года)
At the 11th plenary meeting, the President informed the Council/Forum that the twenty-third session would be held from 21 to 25 February 2005. На 11-м пленарном заседании Председатель проинформировал участников Совета/Форума о том, что двадцать третья сессия состоится 2125 февраля 2005 года.
For the benefit of all children, the forthcoming special session must be successful. В интересах всех детей предстоящая специальная сессия должна быть успешной.
The special session on children would be an effective means of achieving that end. Эффективным средством достижения этой цели будет специальная сессия по положению детей.
Next spring's special session on children will be an important opportunity for us all to redeem those promises. Специальная сессия по положению детей, которая состоится будущей весной, даст нам прекрасную возможность для выполнения этих обещаний.
Let us together guarantee that the special session will strengthen our commitment to children and protect them. Давайте вместе обеспечим, чтобы эта специальная сессия содействовала укреплению нашей приверженности обеспечению интересов детей и их защиты.
(Ninety-sixth session, 7-10 October 2002 (Девяносто шестая сессия, 7-10 октября 2002 года,
The final substantive session will be from 14 to 25 January 2002. Заключительная сессия Подготовительного комитета состоится 14-25 января 2002 года.
This session is being held during a period of major challenges to our Organization and the international community in general. Эта сессия проходит в период, когда нашей Организации и международному сообществу в целом приходится решать сложнейшие задачи.
and Commodities, sixth session (4-8 February 2002) 4 сырьевым товарам, шестая сессия (4-8 февраля 2002 года) 4
The session agreed to consider this topic for a possible future activity. Сессия приняла решение рассмотреть вопрос о возможном проведении деятельности по этой теме в будущем.
For the first time in 2002, the Working Party session followed this pattern. В первый раз по этой схеме сессия Рабочей группы была проведена в 2002 году.
Fifth session, 28 and 31 May 2002 Пятая сессия, 28 и 31 мая 2002 года