Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Session - Сессия"

Примеры: Session - Сессия
Twenty-second session (26 April-14 May 1999) Двадцать вторая сессия (26 апреля - 14 мая 1999 года)
The tenth session of the Conference will be held in the year 2000 in Bangkok in accordance with Assembly resolution 52/182. В соответствии с резолюцией 52/182 Генеральной Ассамблеи десятая сессия Конференции будет проведена в 2000 году в Бангкоке.
Fifty-fifth session (2-27 August 1999) Пятьдесят пятая сессия (2-27 августа 1999 года)
The session was chaired by H.E. Blaise Compaore, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU. Сессия проходила под председательством Президента Буркина-Фасо и нынешнего Председателя ОАЕ Блэза Компаоре.
The Council's next session is scheduled for May 1998 in Tbilisi. Следующая сессия Совета должна состояться в мае 1998 года в Тбилиси.
The regular session of the Board will be convened in one part in autumn for approximately 10 working days. Очередная сессия Совета будет состоять из одной части и созываться осенью примерно на 10 рабочих дней.
The Commission session provides an opportunity to explore new major policy initiatives to enhance preference schemes. Сессия Комиссии открывает возможность изучить новые важные политические инициативы по расширению преференциальных схем.
The twentieth executive session of the Board would be held on 5 February 1999. Двадцатая исполнительная сессия Совета состоится 5 февраля 1999 года.
The fourth CEFACT session will begin at 15:00 on Monday, 14 September 1998. З. Четвертая сессия СЕФАКТ начнет свою работу в понедельник, 14 сентября 1998 года, в 15 час. 00 мин.
Work accomplished: The seventh session of the Working Party endorsed ISO/IEC Guide 2 (7th revision). Проделанная работа: Седьмая сессия Рабочей группы одобрила седьмой пересмотренный вариант Руководства 2 ИСО/МЭК.
Forty-fourth session, Geneva, 2 to 6 November 1998 (Сорок четвертая сессия, 2-6 ноября 1998 года, Женева)
The Meeting was informed that the eighth session would be held in Geneva on 3 to 5 May 1999. Совещание было проинформировано о том, что восьмая сессия состоится в Женеве 3-5 мая 1999 года.
(Ninth session, Geneva, 2-5 March 1999) (Девятая сессия, Женева, 2-5 марта 1999 года)
(Seventh session, Geneva, 3-5 June 1998) (Седьмая сессия, Женева, 2-5 июня 1998 года)
(Ninety-second session, 19-21 October 1998, (Девяносто вторая сессия, 19-21 октября 1998 года,
(Thirty-first session, 1-4 September 1998, (Тридцать первая сессия, 1-4 сентября 1998 года,
The sixteenth plenary session of the Special Commission was held in New York from 28 September to 1 October 1998. Шестнадцатая пленарная сессия Специальной комиссии состоялась в Нью-Йорке 28 сентября - 1 октября 1998 года.
Twenty-first session (7-25 June 1999) Двадцать первая сессия (7-25 июня 1999 года)
Mr. SANAD (Egypt) said that the present session of the Conference was of paramount importance. Г-н САНАД (Египет) говорит, что нынешняя сессия Конференции является крайне важной.
The current Conference session was taking place at a time of accelerating liberalization of the world economy. Текущая сессия Конференции проходит в момент ускорения либерализации мировой эконо-мики.
The current session marked the final phase in a difficult but decisive reform process. Нынешняя сессия знаменует собой за-ключительную фазу этого трудного, но вместе с тем решающего процесса реформ.
The PRESIDENT said that the session had been a rich and fruitful one. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что сессия была бо-гата на события и весьма плодотворной.
A significant part of the nineteenth session had been devoted to reviewing administrative and organizational reform issues. В значительной степени девятнадцатая сессия была посвящена рассмотрению различных вопро-сов административной и организационной рефор-мы.
The PRESIDENT thanked the Secretariat for its support and assistance and commended the spirit of cooperation that had prevailed throughout the session. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит Секретариат за поддержку и помощь и с удовлетворением отме-чает дух сотрудничества, в котором проходила вся сессия.
A final session of the conference was dedicated to exploring the relationship between new information technologies, democratization and the defence of human rights. Последняя сессия конференции была посвящена исследованию взаимосвязи между новыми информационными технологиями, демократизацией и защитой прав человека.