Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Session - Сессия"

Примеры: Session - Сессия
I have a strategy session at the brew. У меня есть стратегическая сессия в варево.
I have a phone session with a patient. У меня сейчас телефонная сессия с пациентом.
A successful Tantric session lasts seven, eight hours and can cause extreme, sometimes painful, muscle fatigue. Удачная тантрическая сессия длится семь-восемь часов и может вызывать очень сильную, иногда болезненную мышечную усталость.
The qualifying session on Saturday afternoon was split into three parts. Квалификационная сессия в субботу состояла из трёх частей.
Parliamentarians of the OSCE states met in annual session in Baku on 28 June to 2 July 2014. С 28 июня по 2 июля 2014 года в Баку прошла очередная сессия Парламентской ассамблеи ОБСЕ.
The following day the second qualifying session opened with a dry track but threatening skies. Вторая квалификационная сессия началась при сухой трассе, но небе, затянутом тучами.
I have a radio session at midnight. У меня в полночь радио сессия.
A session can last from 20 to 60 minutes. Сессия может длиться от 20 до 60 минут.
The extraordinary 9th session of the Supreme Council was held. Внеочередная IX сессия Верховного Совета Республики Узбекистан.
This means that your session will be logged, but you remain anonymous to us. Это значит, что ваша сессия регистрируется, но для нас вы остаетесь анонимным пользователем.
Fourteen months ago, this very special session was reconvened. Эта специальная сессия возобновлялась 14 месяцев назад.
The Working Party's next session will be in May 2001. Следующая сессия Рабочей группы намечена на май 2001 года.
(Forty-second session, 14-16 October 1998, (Сорок вторая сессия, 14-16 октября 1998 года,
(Sixth session, 1-5 February 1999, (Шестая сессия, 1-5 февраля 1999 года,
The session is televised and broadcast live. Сессия транслируется по радио и телевидению в прямом эфире.
Next year, another special session will be held, also in Sirte, to adopt the text establishing the Union. В будущем году будет проведена еще одна специальная сессия также в Сирте для принятия текста об учреждении Союза.
We expect that this session of the Preparatory Committee will unanimously do the same and condemn such declared policy. Мы ожидаем, что эта сессия Подготовительного комитета единодушно сделает то же самое и осудит такую объявленную политику.
From our point of view, the 1998 session of the CD has shown the necessity of further improving some methods of work. С нашей точки зрения, сессия 1998 года показала необходимость дальнейшего улучшения некоторых методов работы.
The session should be held in New York, which he considered the most effective way of ensuring greater publicity for the Convention. Сессия должна быть проведена в Нью-Йорке, поскольку он считает это наиболее эффективным способом обеспечения более широкой популяризации Конвенции.
The current session provided an opportunity to draw attention to the suffering in the countries of Central America caused by hurricane Mitch. Нынешняя сессия дает возможность обратить внимание на тяжелое положение в странах Цент-ральной Америки, вызванное ураганом "Митч".
The current session provided the first opportunity to review the programme framework prepared by the Director-General and the Secretariat. Текущая сессия позволяет впервые рассмотреть программные рамки, подготовленные Генеральным директором и Секре-тариатом.
It was also decided that the special session of the WTO General Council would hold the second round of discussions on 18-19 October 2000. Было также решено, что специальная сессия Генерального совета ВТО проведет второй раунд обсуждений 18 - 19 октября 2000 года.
Eleventh session (1-4 June 1999) Одиннадцатая сессия (1 - 4 июня 1999 года)
But, you know, this is our first real session. Но, знаете, это наша первая настоящая сессия.
The Baracus session was a hallmark movie in comparison to the visions I had last night. (лив) Сессия БАракуса - диснеевский фильм в сравнении с видЕниями прошлой ночью.