| I have a strategy session at the brew. | У меня есть стратегическая сессия в варево. |
| I have a phone session with a patient. | У меня сейчас телефонная сессия с пациентом. |
| A successful Tantric session lasts seven, eight hours and can cause extreme, sometimes painful, muscle fatigue. | Удачная тантрическая сессия длится семь-восемь часов и может вызывать очень сильную, иногда болезненную мышечную усталость. |
| The qualifying session on Saturday afternoon was split into three parts. | Квалификационная сессия в субботу состояла из трёх частей. |
| Parliamentarians of the OSCE states met in annual session in Baku on 28 June to 2 July 2014. | С 28 июня по 2 июля 2014 года в Баку прошла очередная сессия Парламентской ассамблеи ОБСЕ. |
| The following day the second qualifying session opened with a dry track but threatening skies. | Вторая квалификационная сессия началась при сухой трассе, но небе, затянутом тучами. |
| I have a radio session at midnight. | У меня в полночь радио сессия. |
| A session can last from 20 to 60 minutes. | Сессия может длиться от 20 до 60 минут. |
| The extraordinary 9th session of the Supreme Council was held. | Внеочередная IX сессия Верховного Совета Республики Узбекистан. |
| This means that your session will be logged, but you remain anonymous to us. | Это значит, что ваша сессия регистрируется, но для нас вы остаетесь анонимным пользователем. |
| Fourteen months ago, this very special session was reconvened. | Эта специальная сессия возобновлялась 14 месяцев назад. |
| The Working Party's next session will be in May 2001. | Следующая сессия Рабочей группы намечена на май 2001 года. |
| (Forty-second session, 14-16 October 1998, | (Сорок вторая сессия, 14-16 октября 1998 года, |
| (Sixth session, 1-5 February 1999, | (Шестая сессия, 1-5 февраля 1999 года, |
| The session is televised and broadcast live. | Сессия транслируется по радио и телевидению в прямом эфире. |
| Next year, another special session will be held, also in Sirte, to adopt the text establishing the Union. | В будущем году будет проведена еще одна специальная сессия также в Сирте для принятия текста об учреждении Союза. |
| We expect that this session of the Preparatory Committee will unanimously do the same and condemn such declared policy. | Мы ожидаем, что эта сессия Подготовительного комитета единодушно сделает то же самое и осудит такую объявленную политику. |
| From our point of view, the 1998 session of the CD has shown the necessity of further improving some methods of work. | С нашей точки зрения, сессия 1998 года показала необходимость дальнейшего улучшения некоторых методов работы. |
| The session should be held in New York, which he considered the most effective way of ensuring greater publicity for the Convention. | Сессия должна быть проведена в Нью-Йорке, поскольку он считает это наиболее эффективным способом обеспечения более широкой популяризации Конвенции. |
| The current session provided an opportunity to draw attention to the suffering in the countries of Central America caused by hurricane Mitch. | Нынешняя сессия дает возможность обратить внимание на тяжелое положение в странах Цент-ральной Америки, вызванное ураганом "Митч". |
| The current session provided the first opportunity to review the programme framework prepared by the Director-General and the Secretariat. | Текущая сессия позволяет впервые рассмотреть программные рамки, подготовленные Генеральным директором и Секре-тариатом. |
| It was also decided that the special session of the WTO General Council would hold the second round of discussions on 18-19 October 2000. | Было также решено, что специальная сессия Генерального совета ВТО проведет второй раунд обсуждений 18 - 19 октября 2000 года. |
| Eleventh session (1-4 June 1999) | Одиннадцатая сессия (1 - 4 июня 1999 года) |
| But, you know, this is our first real session. | Но, знаете, это наша первая настоящая сессия. |
| The Baracus session was a hallmark movie in comparison to the visions I had last night. | (лив) Сессия БАракуса - диснеевский фильм в сравнении с видЕниями прошлой ночью. |