Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Session - Сессия"

Примеры: Session - Сессия
This year's session of the Disarmament Commission marks a new departure, and Japan pledges to extend its utmost support to all of them. Сессия Комиссии по разоружению этого года знаменует собой новое начинание, и Япония обязуется оказывать максимально возможную поддержку в этом деле.
The current session of the Disarmament Commission is taking place at an opportune time, when the disarmament agenda has taken on some momentum following a long stalemate. Нынешняя сессия Комиссии по разоружению проходит на перспективном этапе, когда после долгого застоя разоруженческая повестка дня получила определенную динамику.
Canada continues to urge Conference members to initiate substantive efforts on an agreed programme of work as soon as its session resumes in 2010. Канада продолжает призывать участников Конференции предпринять существенные шаги для выполнения согласованной программы работы, как только будет возобновлена ее сессия в 2010 году.
the one-hundred-and-nineteenth session will be held from 2 to 6 June 2008; сто девятнадцатая сессия состоится 2-6 июня 2008 года;
Seventeenth session Geneva, 23 - 24 January 2007 Семнадцатая сессия, 23-24 января 2007 года
Thirteenth session, 6 - 10 March 2006 Тринадцатая сессия, 6 - 10 марта 2006 года
Mr. Savua (Fiji): The 2001 special session of the General Assembly endorsed the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. Г-н Савуа (Фиджи) (говорит по-английски): В 2001 году специальная сессия Генеральной Ассамблеи одобрила Декларацию о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом.
In conclusion, the President expressed his confidence that the tenth session of the Conference would lead to a strengthening of Parties' commitments to combat climate change. В заключение Председатель выразил уверенность в том, что десятая сессия Конференции приведет к усилению обязательств Сторон по борьбе с изменением климата.
Eleventh session (5, 6 and 15 February 2007) Одиннадцатая сессия (5, 6 и 15 февраля 2007 года)
Forty-second session: 20 October to 7 November 2008, Geneva, with parallel chambers сорок вторая сессия - с 20 октября по 7 ноября 2008 года, Женева, в рамках параллельных рабочих групп
(c) Forty-second session (list to be completed) с) Сорок вторая сессия (перечень будет дополнен)
At its 54th meeting (sixth session) the Committee discussed its position towards the High Commissioner's proposal and other matters concerning the harmonization of working methods. На своем 54-м заседании (шестая сессия) Комитет обсудил свою позицию относительно предложения Верховного комиссара и другие вопросы, касающиеся согласования методов работы.
Target 2008: 1 ANP session and endorsement by Parliament of security sector reform Целевой показатель на 2008 год: 1 сессия ННС и одобрение парламентом реформы сектора безопасности
The tenth executive session of the Board was held on 4 May 1995 (859th meeting), the resumed eighth executive session on 29 June 1995 (860th meeting) and the eleventh executive session on 5 September 1995 (861st meeting). Десятая исполнительная сессия Совета была проведена 4 мая 1995 года (859-е заседание), возобновленная восьмая исполнительная сессия - 29 июня 1995 года (860-е заседание), а одиннадцатая исполнительная сессия - 5 сентября 1995 года (861-е заседание).
He had also received additional information requested by the Committee from Italy (fifteenth session), the Netherlands (fourteenth session) and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (fifteenth session) during the Committee's consideration of their respective reports. Кроме того, он получил дополнительную информацию, запрошенную Комитетом у Италии (пятнадцатая сессия), Нидерландов (четырнадцатая сессия) и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (пятнадцатая сессия) в ходе рассмотрения Комитетом их соответствующих докладов.
A first meeting of the preparatory committee on the strategic approach was held in Bangkok from 9 to 13 November 2003, following the fourth session of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety. Первая сессия Подготовительного комитета по разработке стратегического подхода была проведена в Бангкоке 913 ноября 2003 года после четвертой сессии Межправительственного форума по химической безопасности.
The Secretariat informed the General Assembly at its fifty-ninth session (A/59/353) that, as the annual session of the Board of Trustees of the Fund had been postponed to October 2004, a comprehensive report would be submitted to the Assembly at its sixtieth session. Секретариат информировал Генеральную Ассамблею на ее пятьдесят девятой сессии (А/59/353) о том, что, поскольку ежегодная сессия Совета попечителей Фонда была перенесена на октябрь 2004 года, всеобъемлющий доклад будет представлен Ассамблее на ее шестидесятой сессии.
Dates of the thirty-fifth session, the pre-session working group for the thirty-sixth session, and the eighth session of the Working Group on Communications under the Optional Protocol Сроки проведения тридцать пятой сессии, заседаний предсессионной рабочей группы на тридцать шестую сессию и восьмая сессия Рабочей группы по сообщениям согласно Факультативному протоколу
It was decided that the Working Group on International Contract Practices would hold its twenty-second session from 19 to 30 September 1994 at Vienna and, in the event that an additional session was necessary, the twenty-third session from 9 to 20 January 1995 in New York. Было решено, что Рабочая группа по международной договорной практике проведет свою двадцать вторую сессию 19-30 сентября 1994 года в Вене, а двадцать третью сессию, в случае, если потребуется дополнительная сессия, 9-20 января 1995 года в Нью-Йорке.
Further, in view of the fact that the substantive session is of four weeks duration, the Council, at its resumed substantive session of 1996, decided to devote particular attention at its organizational session for 1997 to the question of the general segment. Далее, с учетом того, что основная сессия продолжается в течение четырех недель, Совет на своей возобновленной основной сессии 1996 года постановил: на предстоящей организационной сессии 1997 года уделить особое внимание вопросу об общем этапе.
The first plenary session for 1997 is scheduled for 31 May and although the date of the second plenary session for the year will only be established at the first 1997 session, it is expected to be held in November. Первая пленарная сессия 1997 года запланирована на 31 мая, и, хотя дата проведения второй пленарной сессии 1997 года будет определена только на первой сессии, ожидается, что она состоится в ноябре.
The resolution adopted towards the end of the fiftieth session of the General Assembly placed the item in the agenda of the fifty-first session, but last year's session of the Assembly took no action on the subject. Резолюция, принятая в конце пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, включила данный пункт в повестку дня пятьдесят первой сессии, но прошлогодняя сессия Ассамблеи не приняла решения по данному вопросу.
We note with dismay that the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament is yet to be convened, and that the 1997 session of the United Nations Disarmament Commission failed to agree on the agenda and the specific date for the special session. Мы вынуждены с огорчением констатировать, что четвертая специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная вопросам разоружения, до сих пор не созвана и что нынешняя сессия Комиссии по разоружению Организации Объединенных Наций не смогла согласовать повестку дня и конкретную дату проведения специальной сессии.
The ninety-sixth session took place from 27 October to 13 November 2009, the ninety-seventh session from 1 to 5 February 2010 and the ninety-eighth session from 3 to 14 May 2010. Девяносто шестая сессия проходила с 27 октября по 13 ноября 2009 года, девяносто седьмая сессия - с 3 по 14 мая 2010 года.
My delegation would certainly prefer that there be no overlap - that is, that the session of the Disarmament Commission should be a two-week session as opposed to its normal 16-day session. Моя делегация, конечно, предпочла бы избежать накладки, то есть чтобы сессия Комиссии по разоружению продолжалась в течение двух недель, а не в течение 16 дней, как обычно.