Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Session - Сессия"

Примеры: Session - Сессия
We look forward to a constructive First Committee session. Мы рассчитываем на то, что сессия Первого комитета пройдет в конструктивной обстановке.
Sixty-second session, 6-12 April 2006, Jakarta, Indonesia. Шестьдесят вторая сессия, 6 - 12 апреля 2006 года, Джакарта, Индонезия.
Unfortunately, that special session was never held. К сожалению, эта специальная сессия так и не была организована.
Twenty-eighth executive session, nineteenth special session and forty-ninth session Двадцать восьмая исполнительная сессия, девятнадцатая специальная сессия и сорок девятая сессия
Adviser, Australian delegation to the United Nations General Assembly, Sixth Committee, forty-third session, 1988; forty-fourth session, 1989; forty-fifth session, 1990; forty-sixth session, 1991. З. Консультант делегации Австралии на заседании Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, Шестой комитет, сорок третья сессия, 1988 год; сорок четвертая сессия, 1989 год; сорок пятая сессия, 1990 год, сорок шестая сессия, 1991 год.
Fifth Committee of the General Assembly, forty-fourth regular session (1989), forty-eighth resumed session (1994), forty-ninth session (1994-1995) and fiftieth session (1995-1996). Пятый комитет Генеральной Ассамблеи, сорок четвертая очередная сессия (1989 год), сорок восьмая возобновленная сессия (1994 год), сорок девятая сессия (1994-1995 годы) и пятидесятая сессия (1995 год-н/в).
Eighth session: January-February 1999; ninth session: April-May 1999; tenth session: July 1999; eleventh session: October-November 1999. Восьмая сессия: январь-февраль 1999 года; девятая сессия: апрель-май 1999 года; десятая сессия: июль 1999 года; одиннадцатая сессия: октябрь-ноябрь 1999 года.
Forty-ninth session of the Commission on the Status of Women, February-March 2005; fiftieth session, February-March 2006; fifty-first session, February-March 2007; fifty-second session, February-March 2008. Сорок девятая сессия Комиссии по положению женщин, февраль-март 2005 года; пятидесятая сессия, февраль-март 2006 года; пятьдесят первая сессия, февраль-март 2007 года; пятьдесят вторая сессия, февраль-март 2008 года.
As Ambassador Rapacki clarified on 9 February, each President will have a general debate session and a focused structured debate session. Как пояснил 9 февраля посол Рапацкий, у каждого председателя будет сессия для общих прений и сессия для сфокусированных, структурированных дебатов.
The session began with an opening statement at the special session made by the Secretary-General of UNCTAD. Специальная сессия началась с выступления Генерального секретаря ЮНКТАД на открытии сессии.
This session aimed to provide a context for the following session on developing best practices. Эта сессия была нацелена на то, чтобы обеспечить контекст для следующей сессии в отношении развития передового опыта.
The Expert Group agreed that an educational session on UNFC-2009 should be organized on the first day of the sixth session. Группа экспертов приняла решение о том, что учебная сессия по РКООН2009 должна быть организована в первый день работы шестой сессии.
It should be noted in this regard that the present session is to be a one-day session. В этой связи следует отметить, что нынешняя сессия будет проводиться в течение одного дня.
The forty-ninth session had proposed to the Working Party that the Standard agreed at that session be approved. Сорок девятая сессия предложила Рабочей группе утвердить текст стандарта, согласованный на этой сессии.
The session was opened by the President of the fourteenth session, Pedro David, who thanked UNICRI for organizing the meeting. Сессия была открыта Председателем четырнадцатой сессии Педро Давидом, который поблагодарил ЮНИКРИ за организацию этого совещания.
An organizational session may comprise one or more meetings; that is why we call it a session. Организационная сессия может состоять из одного или более заседаний; поэтому мы называем ее сессией.
For the delegation of Kazakhstan, the current session is, in a way, an anniversary session. Нынешняя сессия для делегации Казахстана является в некотором роде юбилейной - пятнадцатой.
The November/December session of the Bureau was devoted more specifically to the issues to be discussed at the forthcoming Committee session. Сессия Бюро в ноябре-декабре была посвящена более конкретному рассмотрению вопросов, которые будут обсуждаться на предстоящей сессии Комитета.
The session was opened on 21 January 2002 by Mr. Jean-Luc Le Bideau, Chairperson of the fifth session. Сессия была открыта 21 января 2002 года Председателем пятой сессии гном Жан-Люком Ле Бидо.
Invalid session key or session expired. Try to log in again. Недопустимый ключ сессии, или сессия устарела. Попробуйте ещё раз выполнить вход.
Another session of the Board is usually held immediately after the Panel's session. Еще одна сессия Комиссии обычно проводится сразу же после сессии Группы.
I hope that this session will also be a session of promoting restraint and transparency in conventional arms. Я надеюсь, что эта сессия будет также посвящена содействию сдержанности и транспарентности в области обычных вооружений.
She pointed out that the current session constituted essentially only the second substantive session. Она подчеркнула, что нынешняя сессия фактически является лишь второй сессией, на которой рассматриваются вопросы существа.
The thirteenth session, which was a policy session, marked the completion of the first two-year implementation cycle. Тринадцатая сессия, которая была сессией по принятию программных решений, ознаменовала завершение первого двухлетнего цикла осуществления.
In accordance with the decisions taken at the previous session, this session will be devoted to the restructuring of RID/ADR. В соответствии с решениями, принятыми на последней сессии, данная сессия будет посвящена вопросам изменения структуры МПОГ/ДОПОГ.