Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Session - Сессия"

Примеры: Session - Сессия
The twenty-second session of the Governing Council provides an excellent opportunity to review the current governance structure that has evolved. Двадцать вторая сессия Совета управляющих предоставляет исключительную возможность для того, чтобы провести обзор сформировавшейся нынешней структуры управления.
The fourth session of the UN-Habitat World Urban Forum took place in Nanjing, China, from 3 to 6 November 2008. Четвертая сессия Всемирного форума городов ООН-Хабитат прошла в Нанкине, Китай, 36 ноября 2008 года.
The current session marked a turning point for the organization. Нынешняя сессия стала поворотным пунктом для организации.
She noted also that the current session would be her last as Executive Director of UN-Habitat. Она также отметила, что нынешняя сессия будет ее последней сессией на посту Директора-исполнителя ООН-Хабитат.
The Chair invited the UNCTAD secretariat to introduce the agenda items that the session would be dealing with. Председатель предложил секретариату ЮНКТАД вынести на рассмотрение пункты повестки дня, которые будет рассматривать сессия.
The fifty-fifth regular session of the Board focused in particular on the MDGs. Пятьдесят пятая очередная сессия Совета была посвящена, в частности, ЦРДТ.
The forty-fifth executive session of the Board focused on financing for development in the context of the financial crisis. Сорок пятая исполнительная сессия Совета была посвящена вопросу о финансировании развития в контексте финансового кризиса.
The fourth session of the Convention's Commission on Phytosanitary Measures was held in Rome from 30 March to 3 April 2009. Четвертая сессия Комиссии Конвенции по фитосанитарным мерам состоялась в Риме 30 марта - 3 апреля 2009 года.
Percentage share adopted by the Committee - 44th session (2004) Процентная доля, утвержденная Комитетом, - сорок четвертая сессия (2004 год)
The Ministry of Environment of Czech Republic and the Occupational Safety Research Institute organized the training session. Учебная сессия была организована министерством окружающей среды Чешской Республики и Научно-исследовательским институтом техники безопасности.
The training session contributed to creating an awareness of the sources of these difficulties. Учебная сессия способствовала повышению уровня информированности об источниках этих трудностей.
The current session provides for an exchange of views among government energy security advisers on this topic. Нынешняя сессия предусматривает обмен мнениями по данному вопросу между советниками правительств по проблемам энергобезопасности.
31 August - 2 September 2010 (Committee session) 31 августа - 2 сентября 2010 года (сессия Комитета)
The second ordinary session of the National Assembly took place from 4 to 22 May. Вторая очередная сессия Национального собрания проходила 4 - 22 мая.
Commission on Population and Development: 40th session: two Family Planning International staff members attended in their capacity as civil society representatives. Комиссия по народонаселению и развитию: сороковая сессия: два сотрудника Международной организации планирования семьи приняли участие в работе сессии в качестве представителей гражданского общества.
Ninety-third session: 28 October - 14 November 2008 девяносто третья сессия: 28 октября - 14 ноября 2008 года
The Committee and its Bureau considered the session successfully organized and had achieved expected results. По мнению Комитета и его Бюро, сессия была организована успешно и позволила достичь ожидавшихся результатов.
A new session of the informal working group would be organized from 6 to 7 February 2012 by the Government of Germany. Новая сессия неофициальной рабочей группы будет организована 6 и 7 февраля 2012 года правительством Германии.
(Sixty-fifth session, 28-31 March 2011) (шестьдесят пятая сессия, 28-31 марта 2011 года)
ITC session: 28 February - 1 March 2012 Сессия КВТ: 28 февраля - 1 марта 2012 года
(Fifty-fifth session, 7-9 February 2012) (пятьдесят пятая сессия, 7-9 февраля 2012 года)
The session was held with Ms. E. Glukhova (Russian Federation) as Chair. Сессия проходила под председательством г-жи Е. Глуховой (Российская Федерация).
The session will be resumed in June in Bonn, Germany. Эта сессия возобновится в июне в Бонне, Германия.
This was followed by an interactive questions and answers session with the entire group. После этого состоялась интерактивная сессия вопросов и ответов в составе всей группы.
The session also reviewed and evaluated UNCTAD's contribution to assisting developing countries in the area of commodities. Сессия также изучила и оценила вклад ЮНКТАД в оказание помощи развивающимся странам в области сырьевых товаров.