Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Session - Сессия"

Примеры: Session - Сессия
(Forty-eighth session, 1-4 June 2004) (сорок восьмая сессия, 1-4 июня 2004 года)
(Eighty-seventh session, 12-15 October 2004) (восемьдесят седьмая сессия, 12-15 октября 2004 года)
(Fortieth session, 23-24 September 2004) (сороковая сессия, 23 и 24 сентября 2004 года)
(Thirty-sixth session, 7-10 December 2004) (тридцать шестая сессия, 7-10 декабря 2004 года)
(Forty-ninth session, 11-14 January 2005) (сорок девятая сессия, 11-14 января 2005 года)
(One-hundred-and-thirty-third session, 22-25 June 2004, (Сто тридцать третья сессия, 22-25 июня 2004 года,
(One-hundred-and-eighth session, 11-15 October 2004, (Сто восьмая сессия, 11-15 октября 2004 года,
(Seventeenth session, 20 - 21 September 2004 (Семнадцатая сессия, 20 и 21 сентября 2004 года,
The ninth session of SPECA PWG-TBC was held in Almaty, Kazakhstan, 12-13 March 2004. Девятая сессия ПРГ-ТПГ СПЕКА состоялась 12-13 марта 2004 года в Алма-Ате, Казахстан.
(Fifty-fifth session, 9-11 June 2004, (Пятьдесят пятая сессия, 9-11 июня 2004 года,
(Fifty-sixth session, 8-10 June 2005) (Пятьдесят шестая сессия, 8-10 июня 2005 года)
The annual regular session of the General Assembly provides an important opportunity to review the monitoring and compliance reports and take appropriate action. Ежегодная очередная сессия Генеральной Ассамблеи открывает широкие возможности для рассмотрения докладов о наблюдении и соблюдении и принятия надлежащих мер.
The representative of Switzerland said that the Commission's session had demonstrated that the problems of development were becoming increasingly complex and diversified. По мнению представителя Швейцарии, сессия Комиссия продемонстрировала, что проблемы развития становятся все более сложными и многообразными.
It could do a great deal of useful work, and this session had indeed achieved a very positive outcome. Она смогла проделать большой объем очень полезной работы, и нынешняя сессия увенчалась действительно очень позитивными результатами.
The official session will open at 12:00 on Monday, following the BCF presentation described below. Официальная сессия начнется в понедельник в 12 час. 00 мин. после описываемого ниже представления РМДС.
The Plenary session took place on 14 January 2004. 14 января 2004 года была проведена пленарная сессия.
It was agreed that the next session of WP. will place at UNCITRAL, in Vienna. Было принято решение, что следующая сессия РГ 5 будет проведена в ЮНСИТРАЛ в Вене.
In this regard, the National Assembly has recently begun its ordinary session and has several bills tabled before it. В этой связи следует отметить, что недавно началась очередная сессия Национального собрания, и на ее рассмотрение было представлено несколько законопроектов.
The least one can say about it is that it was a particularly busy session. По крайней мере, можно о ней сказать, что эта сессия была крайне напряженной.
It was against this background that the National Assembly opened the deliberations of its second ordinary session on Monday 29 November 2004. В этих условиях в понедельник, 29 ноября 2004 года, открылась вторая очередная сессия Национального собрания.
The sixth session of the working group was therefore the third under its extended mandate. Таким образом, шестая сессия рабочей группы была третьей сессией в соответствии с ее продленным мандатом.
A preliminary session was held in 2001. Предварительная сессия была проведена в 2001 году.
The Executive Body noted that its twenty-second session was the first meeting of the Parties to the Protocol on Heavy Metals. Исполнительный орган отметил, что его двадцать вторая сессия стала первым совещанием Сторон Протокола по тяжелым металлам.
(Sixty-eighth session, 7-9 February 2006) (Шестьдесят восьмая сессия, 7-9 февраля 2006 года)
(Forty-eighth session, 20-22 March 2006, (Сорок восьмая сессия, 2022 марта 2006 года,