Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Session - Сессия"

Примеры: Session - Сессия
(Seventy-fifth session, 17-19 September 2013) (семьдесят пятая сессия, 17-19 февраля 2013 года)
The seventeenth session was resumed on 27 November 2012 at the Qatar National Convention Centre, Doha. Семнадцатая сессия была возобновлена 27 ноября 2012 года в Катарском национальном центре конференций в Дохе.
Each session begins with the Speech from the Throne, in which the government outlines its most important policies. Каждая сессия начинается с тронной речи, в которой правительство освещает свою политику по важнейшим направлениям.
The session was chaired by Ms. Sibylle Vermont, Chair of the Meeting of the Parties. Сессия проходила под председательством г-жи Сибиллы Вермон, Председателя Совещания Сторон.
The session will comprise a general segment preceded by a high-level segment. Сессия будет включать общий сегмент, которому будет предшествовать проведение сегмента высокого уровня.
Special session on equitable access to drinking water and sanitation Специальная сессия по вопросу о равном доступе к питьевой воде и услугам в области санитарии
The session had a high level policy segment on "Intelligent Mobility - thinking about tomorrow's transport". Сессия включала сегмент высокого уровня по вопросам политики на тему "Интеллектуальная мобильность - размышляя о транспорте завтрашнего дня".
The thirty-second session of the TER Steering Committee was held on 10 - 14 September 2012 in Timisoara (Romania). Тридцать вторая сессия Руководящего комитета ТЕЖ состоялась 10-14 сентября 2012 года в Тимишоаре (Румыния).
The thirty-fourth session of the TER Steering Committee was held on 8 - 11 April 2013 in Brno (Czech Republic). Тридцать четвертая сессия Руководящего комитета ТЕЖ состоялась 8-11 апреля 2013 года в Брно (Чешская Республика).
The sixty-seventh session will be held on 4 to 6 December in New Delhi. Шестьдесят седьмая сессия состоится 4-6 декабря в Нью-Дели.
The fifth session of the Conference was held in Seoul in November 2012. Пятая сессия Конференции состоялась в ноябре 2012 года в Сеуле.
The sixth session of the World Urban Forum was held in Naples, Italy, in September 2012. Шестая сессия Всемирного форума городов состоялась в Неаполе, Италия, в сентябре 2012 года.
The seventh session of the Forum will take place in Medellin, Colombia, in 2014. Седьмая сессия состоится в Медельине (Колумбия) в 2014 году.
The CRIC will convene its eleventh session from 15 to 19 April 2013. Одиннадцатая сессия КРОК будет проходить 15-19 апреля 2013 года.
Last year's session also proved fruitless, as we failed to agree on a fully fledged programme of work. Прошлогодняя сессия Конференции также оказалась безрезультатной, поскольку нам не удалось согласовать полноценной программы работы.
It was thanks to Mr. Csuday's commitment and leadership that the previous session had been conducted in such a constructive manner. Именно благодаря приверженности и руководству г-на Чудаи предыдущая сессия носила столь конструктивный характер.
The meetings began in Guna Yala, Panama, and the last dialogue session was held in Doha. Проведение встреч было начато в Куна-Яла, Панама, а последняя посвященная диалогу сессия состоялась в Дохе.
The fourth session was conducted as an Extended Bureau Meeting. Четвертая сессия проводилась в виде совещания расширенного Бюро.
The session was conducted as a paperless meeting, with documents made available in electronic format only except upon request. Сессия была проведена как "безбумажное" совещание, и документы предоставлялись только в электронном виде, за исключением случаев получения запросов.
The session was an opportunity for the participants and the facilitators to interact and share ideas on how to deal with competition cases. Данная сессия позволила участникам и координаторам наладить взаимодействие и обменяться идеями по поводу методов работы с делами по вопросам конкуренции.
The eleventh session also undertook a voluntary peer review of competition law and policy in Serbia on the basis of an UNCTAD report. Одиннадцатая сессия также провела на основе доклада ЮНКТАД добровольный экспертный обзор политики и законодательства конкуренции в Сербии.
The inaugural session focused on extractive industries - oil, gas and metals. Первая сессия форума была посвящена отраслям по добыче полезных ископаемых - нефти, газа и металлов.
The session also expressed appreciation to those countries that participated in the pilot-test exercise. Сессия также выразила признательность тем странам, которые приняли участие в практической проверке.
In this respect, the session encouraged member States interested in conducting assessments using the ADT to communicate their interest to the UNCTAD secretariat. В этой связи сессия предложила государствам-членам, заинтересованным в проведении оценок с использованием ИРУ, сообщить о своей заинтересованности секретариату ЮНКТАД.
In this respect, the session called on development partners to consider making funds available to realize these objectives. В этой связи сессия призвала партнеров по развитию рассмотреть возможность выделения средств для достижения этих целей.