Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Session - Сессия"

Примеры: Session - Сессия
The 11th session of the heads of inspection services meeting took place from 3 to 5 September 2002 in the Netherlands, at the invitation of the Dutch authorities. По приглашению компетентных органов Нидерландов 3-5 сентября 2002 года в этой стране состоялась одиннадцатая сессия совещания руководителей контрольных служб.
Fiftieth session, 24-27 June 2003, Geneva Пятидесятая сессия, 24-27 июня 2003 года, Женева
(Sixteenth session, 24 - 25 March 2003, Geneva) (Шестнадцатая сессия, 24-25 марта 2003 года, Женева)
fifty-fourth session (second part), пятьдесят четвертая сессия (вторая часть),
It is not true because it is a break was caused by a combination of several factors: session, cranchtime at work and groomsman at the wedding. Это неправда, потому что перерыв был обусловлен сочетанием нескольких факторов: сессия, cranchtime на работе и дружкой на свадьбе.
The first annual session of the Forum took place in September 2003 on the Greek island of Rhodes. Первая сессия Форума состоялась в сентябре 2003 года на о. Родос в Греции.
Also, if you are running the SSH session from an X terminal, you should not resize the window as that will result in the connection being terminated. Также, если SSH сессия запускается из X терминала, вы не должны изменять размеры окна, так как это приведёт к разрыву соединения.
However, a "qualifying" session was held at Circuit Paul Ricard on 1 April 2010, where Alexander Rossi ended quickest. Квалификационная сессия прошла на автодроме Поль Рикар 1 апреля 2010 года, где быстрейшим стал Александр Росси.
If only one qualifying session can take place, each driver's second best time will determine his grid position for the second race. Если проходит всего-лишь одна квалификационная сессия, второе лучшее время каждого пилота определяет каким он будет стартовать во второй гонке.
The variables can be set to be automatically destroyed after a defined time of inactivity even if the session does not end. Эти переменные (Session variables) можно настроить таким образом, чтобы они автоматически уничтожались по прошествии определённого времени неактивности пользователя, даже, если сессия ещё не завершена.
How long a session is valid (in seconds). Как долго сессия будет считаться верной (в секундах):
The sixth and final session for The Times They Are a-Changin' was held on October 31, 1963. Шестая и заключительная сессия для «The Times They Are a-Changin'», была проведена 31 октября 1963 года.
In addition, the annual Ukrainian Investment Summit in London, the largest global business event for Ukraine, features a highly popular Energy session each year. Кроме того, в программе крупнейшего в мире бизнес-форума по Украине - Украинского инвестиционного саммита, ежегодно проходящего в Лондоне, - постоянно присутствует Энергетическая сессия, пользующаяся огромной популярностью.
At least one regular session must be held per year, and subsequent sessions must be held within 12 months of each other. По крайней мере, очередная сессия должна проводится один раз в год, а последующие - с перерывом в течение 12 месяцев.
A session consists of a destination IP address with a pair of ports for RTP and RTCP. Сессия состоит из IP-адреса и пары портов для RTP и RTCP.
The eighth session of the Forum was held in Bali, Indonesia, from 22 to 25 October 2013. Восьмая сессия Форума была проведена в Бали, Индонезия, 22 - 25 октября 2013 года.
Eighth session of the Committee (2012) Восьмая сессия Комитета (2012 год)
Ninth session of the Committee (2013) Девятая сессия Комитета (2013 год)
The Lima Declaration of 1975 had shaped the mandate of UNIDO and the coming session would give Member States the opportunity to renew their political and financial commitment to the Organization. Лимская декларация 1975 года определила мандат ЮНИДО, а предстоящая сессия откроет перед государствами-членами возможность вновь заявить о своей политической и финансовой поддержке Организации.
The fifteenth regular session of the General Conference would provide an opportunity to dispel scepticism regarding the future of the Organization and to agree on objectives for promoting sustainable industrial development. Пятнадцатая очередная сессия Генеральной конференции предоставит возможность рассеять скептицизм относительно будущего Организации и согласовать цели по содействию устойчивому промышленному развитию.
The General Conference session in Lima would be an appropriate time for Member States to renew their commitments to the Organization through a new Lima declaration and action plan. Сессия Генеральной конференции в Лиме явится для государств-членов подходящим временем для того, чтобы возобновить свои обязательства перед Организацией посредством принятия новой Лимской декларации и плана действий.
So it's a literary session. А-а-а, так это литературная сессия!
My lunchtime session with Wendy doesn't qualify? Моя сессия за завтраком с Венди не считается?
I just had a marathon session last night. У меня просто была продолжительная сессия вчера вечером
March 18 - Woodstock of physics: The marathon session of the American Physical Society's meeting features 51 presentations concerning the science of high-temperature superconductors. 18 марта - Вудсток физиков: длительная сессия Американского физического общества заслушала 51 доклад посвящённый высокотемпературным сверхпроводникам.