The 2007 substantive session of the Economic and Social Council was an historic event that laid the foundation for a renewed and strengthened Council. |
Основная сессия Экономического и Социального Совета 2007 года стала историческим событием, заложившим основы для обновления и укрепления Совета. |
Plenary session and panel discussion, 9 a.m. - 11 a.m. |
Пленарная сессия и обсуждение в группе экспертов, 9 час. 00 мин. - 11 час. 00 мин. |
60th session of the UNECE (April 2007) |
Шестидесятая сессия ЕЭК ООН (апрель 2007 года) |
Organizational session for 2006 (resolutions 2006/1 and 2006/2) 15 |
Организационная сессия 2006 года (резолюции 2006/1 - 2006/2) |
The Plenary approved the decisions made at the twelfth UN/CEFACT Plenary session and requested the secretariat to circulate these to the Heads of Delegation. |
Пленарная сессия утвердила решения, принятые на двенадцатой пленарной сессии СЕФАКТ ООН, и поручила секретариату распространить их среди глав делегаций. |
However this session also reinforced the view that if problems arising from cluster munition use are to be addressed successfully the military and technical realities cannot be ignored. |
Вместе с тем эта сессия укрепила и мнение о том, что, дабы успешно урегулировать проблемы, связанные с применением кассетных боеприпасов, нельзя игнорировать военные и технические реальности. |
The sixteenth session of the Ministerial Council of the Mano River Union was held in Monrovia on 18 and 19 October 2006. |
Шестнадцатая сессия совета министров государств, входящих в Союз стран бассейна реки Мано, состоялась 18 и 19 октября 2006 года в Монровии. |
The National Assembly's second plenary session, which had been scheduled to begin on 21 June, was delayed due to the boycott. |
В результате бойкота вторая пленарная сессия Национального собрания, работа которой должна была начаться 21 июня, была отложена. |
46th session (Strategic Framework), Geneva |
Сорок шестая сессия (Стратегические рамки), Женева |
World Urban Forum (3rd session) - Our Future: Sustainable Cities - Turning Ideas into Action, 19-23 June 2006, Vancouver, Canada. |
Всемирный форум по вопросам городов (третья сессия) - «Наше будущее: устойчивые города - претворение идей в жизнь», 19 - 23 июня 2006 года, Ванкувер, Канада. |
Reconvened sixteenth session, 29 and 30 November 2007 |
Возобновленная шестнадцатая сессия, 29 и 30 ноября 2007 года |
Eleventh session (2015): review |
Одиннадцатая сессия (2015 год): обзор |
Committee on Migrant Workers, eighth session: |
Комитет по трудящимся-мигрантам, восьмая сессия: |
Special session on International Humanitarian Law at the Organization of American States, January 25, 2008. |
Специальная сессия по вопросам международного гуманитарного права, проведенная в рамках Организации американских государств 25 января 2008 года |
On the global level, the thirteenth session of the Conference of the Parties has charted the path ahead of us. |
На глобальном уровне тринадцатая сессия Конференции Сторон наметила для нас путь к дальнейшим действиям. |
At its substantive session, the Annual Ministerial Review should review the status of implementation of various commitments and provide policy guidance on the operational steps required for their realization. |
Основная сессия Ежегодного обзора на уровне министров должна рассмотреть ситуацию с осуществлением различных обязательств и разработать политические рекомендации относительно оперативных мер, необходимых для их реализации. |
fifty-ninth session (first part), |
пятьдесят девятая сессия (первая часть), |
If that session were appropriately organized, it would allow us to achieve the concrete results that we all expect and need. |
Если эта сессия будет должным образом организована, то мы сможем добиться конкретных результатов, на которые мы рассчитываем и которые нам необходимы. |
It devoted the tenth special session of the UNEP Governing Council to a thematic discussion on mobilizing finance to meet the climate challenge. |
Десятая специальная сессия Совета управляющих ЮНЕП была посвящена тематическому обсуждению вопроса о мобилизации финансовых средств для решения задач изменения климата. |
The session welcomed initial actions taken by the secretariat to improve the website and the newsletter, on the basis of recommendations received through the survey. |
Сессия приветствовала первоначальные меры, принятые секретариатом по улучшению веб-сайта и информационного бюллетеня на основе рекомендаций, полученных в ходе проведения опроса. |
Fiftieth session of the Working Party: Looking back and peering forward |
Пятидесятая сессия Рабочей группы: вспоминая прошлое и заглядывая в будущее |
A. Seventy-fourth session (16 February - 6 March 2009) |
А. Семьдесят четвертая сессия (16 февраля - 6 марта 2009 года) |
IFAD, Governing Council, thirty-first session |
МФСР, Совет управляющих, тридцать первая сессия |
Seventh session (4 weeks, including 1 week of HLS) |
Седьмая сессия (4 недели, включая 1 неделю СВУ) |
The special session five years ago marked a turning point by empowering and giving a voice to children and young people. |
Специальная сессия, которая состоялась пять лет назад, ознаменовала собой поворотный момент в усилиях по расширению прав и возможностей молодежи и детей и учету их мнений. |