Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Session - Сессия"

Примеры: Session - Сессия
The present session of the General Assembly will lead us into the year 2000. Нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи приведет нас в 2000 год.
The special session on small island developing States over the last few days was a very good opportunity to do just that. Специальная сессия, посвященная проблемам малых островных развивающихся государств, которая проходила в течение последних нескольких дней, была прекрасной возможностью продемонстрировать именно это.
It is our sincere wish to make that session a success. Мы искренне желаем, чтобы эта сессия прошла успешно.
We hope that the special session will review how these and other initiatives can help promote implementation of the Summit commitments. Мы надеемся, что специальная сессия рассмотрит, как эти или другие инициативы могут содействовать осуществлению взятых в ходе Саммита обязательств.
The session will begin with a meeting of women parliamentarians. Эта сессия начнется с совещания женщин-парламентариев.
This session of the General Assembly is the last one of the twentieth century. Текущая сессия Генеральной Ассамблеи - последняя в двадцатом столетии.
At its 1644th meeting (sixty-first session), the Committee adopted guidelines for the exercise of their functions by members. На своем 1644-м заседании (шестьдесят первая сессия) Комитет принял Руководящие принципы, касающиеся осуществления его членами своих функций.
The special session itself should take concrete decisions and actions in relation to selected international initiatives. Сама специальная сессия должна принять конкретные решения и меры, связанные с отдельными международными инициативами.
The special session, and the preparatory meetings, need to ensure the participation of high-level government officials, especially ministers. Специальная сессия и подготовительные совещания должны обеспечить участие высокопоставленных правительственных должностных лиц, особенно министров.
This is the last session of the General Assembly for this century. Нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи является последней сессией этого века.
The representative of France said that the Working Party's session was too short and clashed with other meetings. Представитель Франции заявил, что сессия Рабочей группы является слишком короткой и совпадает по времени с другими совещаниями.
The joint session in 1996 reviewed its results and discussed its implications for policy. Совместная сессия в 1996 году рассмотрела его результаты и обсудила последствия этого исследования для политики.
Fifty-sixth session, 19-20 September 1997) (Пятьдесят шестая сессия, 19-20 сентября 1997 года)
(Fifth session, Geneva, 1-3 October 1997) (Пятая сессия, Женева, 1-3 октября 1997 года)
(Ninety-first session, 15-17 October 1997, (Девяносто первая сессия, 15-17 октября 1997 года,
It should be noted that another session of the Coordination Meeting will be held on 27 and 28 November 1997. Следует отметить, что очередная сессия Координационного совещания состоится 27 и 28 ноября 1997 года.
(Thirtieth session, 24-27 March 1998, (Тридцатая сессия, 24-27 марта 1998 года,
(Forty-first session, 15-17 October 1997, (Сорок первая сессия, 15-17 октября 1997 года,
The fifty-second session has already been marked as the Reform Assembly. Пятьдесят вторая сессия уже характеризуется как Ассамблея реформы.
A special session of the Council devoted to this issue was held in May 1998. В мае 1998 года состоялась специальная сессия Совета, посвященная рассмотрению данного вопроса.
The Council of the University, its governing body, held its forty-fourth session in Tokyo from 1 to 5 December 1997. Сорок четвертая сессия Совета Университета, его руководящего органа, состоялась в Токио 1-5 декабря 1997 года.
The General Assembly had approved the convening of a special session to be held from 5 to 9 June 2000. Генеральная Ассамблея постановила, что специальная сессия состоится 5-9 июня 2000 года.
The fifth ordinary session of the Governing Board was convened from 20 to 21 October 1997. Пятая очередная сессия Совета управляющих была проведена 20-21 октября 1997 года.
The special session of the General Assembly on narcotic drugs, held in June of this year, merits particular mention in this regard. Особого упоминания в этой связи заслуживает проведенная в июне текущего года специальная сессия Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам.
Our session is opening at a time when the Middle East peace process is completely deadlocked. Наша сессия открывается в момент, когда полностью заблокирован ближневосточный мирный процесс.