Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Session - Сессия"

Примеры: Session - Сессия
Tenth session, September (2 weeks) Десятая сессия, сентябрь (2 недели)
Eleventh session, November-December (3 weeks) Одиннадцатая сессия, ноябрь-декабрь (З недели)
Twelfth session, March/April (3 weeks) Двенадцатая сессия, март/апрель (З недели)
Thirteenth session, June (3 weeks) Тринадцатая сессия, июнь (З недели)
Fifteenth session, November-December (3 weeks) Пятнадцатая сессия, ноябрь-декабрь (З недели)
fifty-eighth session (first part), пятьдесят восьмая сессия (первая часть),
fifty-eighth session (second part), пятьдесят восьмая сессия (вторая часть),
fifty-seventh session (second part), пятьдесят седьмая сессия (вторая часть),
The last session of the General Assembly was marked by an extensive process of consultations that allowed delegations to engage in a focused exchange of views on every aspect of Security Council reform. Последняя сессия Генеральной Ассамблеи была отмечена широким процессом консультаций, который позволил делегациям провести сфокусированный обмен мнениями по всем аспектам реформы Совета Безопасности.
Thus, instead of during the usual July-August period, the forthcoming session of the Authority will be held from 26 May to 6 June. Таким образом, вместо обычного времени - июль-август - предстоящая сессия Органа будет проведена с 26 мая по 6 июня.
In 2002, the year the General Assembly's special session on children was held, the Korean Government formulated a comprehensive plan for child protection and development. В 2002 году, когда состоялась специальная сессия Генеральной Ассамблеи по положению детей, правительство Кореи разработало всеобъемлющий план защиты и развития детей.
Before completing these brief observations, allow me to remind delegations that the organizational session of the Disarmament Commission will be held early in November. Прежде чем завершить эти краткие замечания, позвольте напомнить делегациям, что организационная сессия Комиссии по разоружению состоится в начале ноября.
It was regrettable that the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention had not been concluded owing to lack of agreement on budget matters. Вызывает сожаление тот факт, что восьмая сессия Конференции сторон Конвенции не была завершена из-за отсутствия договоренности по бюджетным вопросам.
UNEP continued to play a key role in tackling pressing environmental problems, and the twenty-fourth session of its Governing Council had produced valuable results. ЮНЕП по-прежнему играет ключевую роль в решении острых экологических проблем, и двадцать четвертая сессия ее Совета управляющих принесла ценные результаты.
Its next session would be held in November 2007 in Bangalore, India, on the theme of "Space for Human Empowerment". Следующая сессия пройдет в ноябре 2007 года в Бангалоре, Индия, по теме "Космос для расширения возможностей человечества".
Sixty-seventh session (1-19 August 2005) - Follow-up Шестьдесят седьмая сессия (1-19 августа 2005 года) -
The fourth session of the Forum will be hosted by the Government of China and held in the City of Nanjing from 13 to 17 October 2008. Четвертая сессия Форума по приглашению правительства Китая состоится в городе Наньцзин 13 - 17 октября 2008 года.
In view of technological advancements, it no longer seems necessary in all cases to convene such a special plenary session in person. В свете технических достижений, по всей видимости, более нет необходимости, чтобы во всех случаях такая специальная пленарная сессия созывалась лично.
The present session is especially meaningful for the Republic of Moldova, marking the fifteenth anniversary of its having joined the United Nations family. Нынешняя сессия имеет особое значение для Республики Молдовы, поскольку она знаменует собой пятнадцатую годовщину ее присоединения к системе Организации Объединенных Наций.
The sixty-second session of the General Assembly coincides with the sixtieth anniversary of my country's joining the United Nations, on 30 September 1947. Шестьдесят вторая сессия Генеральной Ассамблеи приходится на шестидесятую годовщину вступления моей страны в Организацию Объединенных Наций, что произошло 30 сентября 1947 года.
(Thirty-sixth session, 20 - 22 March 2006) (Тридцать шестая сессия, 20-22 марта 2006 года)
Decides that each future ordinary session of the CST shall: постановляет, что каждая будущая очередная сессия КНТ должна:
Committee on Sustainable Energy, seventeenth session, 19-21 November, Geneva (including meetings related to Energy Security) Комитет по устойчивой энергетике, семнадцатая сессия, 19-21 ноября, Женева (включая совещания, связанные с энергетической безопасностью)
Task Force on Gas Transportation Pipelines, fifth session, June Целевая группа по газотранспортным трубопроводам, пятая сессия, июнь
The session will address any other issues of interest for the work of the Specialized Section that participants may wish to discuss. Сессия рассмотрит любые другие вопросы, представляющие интерес для работы Специализированной секции, которые, возможно, пожелают обсудить ее участники.