Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Сессия

Примеры в контексте "Session - Сессия"

Примеры: Session - Сессия
We call for greater responsibility on the part of the international community to ensure that this special session is a true success. Мы призываем международное сообщество продемонстрировать большую ответственность в целях обеспечения того, чтобы данная сессия увенчалась подлинным успехом.
The tenth session, which took place from 25 March to 12 April 2002, was the last of the first five-year term of the Commission. Десятая сессия, состоявшаяся 25 марта - 12 апреля 2002 года, была последней для первого состава Комиссии, избранного на пятилетний срок.
The eleventh session, inaugurating the newly elected membership of the Commission, was held from 24 to 28 June 2002. Одиннадцатая сессия, на которую Комиссия собралась в новом составе, состоялась 24 - 28 июня 2002 года.
The holding of this special session coincides with the year 2000, a time when human beings are instinctively pausing to reflect on the future of humankind. Эта специальная сессия проходит в 2000 году, в момент, когда человечество интуитивно делает передышку, чтобы задуматься над своим будущим.
This session of the First Committee is taking place against the background of disturbing trends and the growing urgency and importance of arms control and disarmament. Нынешняя сессия Первого комитета проходит на фоне усиливающихся тревожных тенденций, а также осознания безотлагательности и важности проблемы контроля над вооружениями и разоружения.
Similarly, the difficult and painstaking session of the Fifth Committee, that just concluded yesterday should serve as a lesson to the members of the Council. Трудная и кропотливая сессия Пятого комитета, которая завершилась вчера, также должна стать уроком для членов Совета.
The special session of the Peacebuilding Commission on Sierra Leone on 10 June will be a good opportunity to review progress and to identify future challenges. Специальная сессия Комиссии по миростроительству по Сьерра-Леоне 10 июня станет хорошей возможностью провести обзор прогресса и определить задачи на будущее.
The ninth session of the Committee on Science and Technology scientific conference should be built on a solid scientific basis in terms of content and participation. Научная конференция девятой сессия Комитета по науке и технике должна опираться на прочную научную базу в плане своего содержания и состава участников.
C. Technical session on agriculture, land and rural development using space technologies Техническая сессия по использованию космической техники в интересах сельского хозяйства, землепользования и развития сельских районов
E. Technical session on space-related technologies and informational resources for addressing environmental sustainability and natural resources management Техническая сессия по космическим технологиям и информационным ресурсам в целях обеспечения устойчивости окружающей среды и рационального использования природных ресурсов
To enable its members to interact with the Conference of Parties, one session of the Committee in each biennium will be held in New York. Чтобы члены Комитета могли взаимодействовать с Конференцией Сторон, одна сессия Комитета в каждый двухгодичный период будет проводиться в Нью-Йорке.
(Special session, 28-29 November 2002) (Специальная сессия, 28-29 ноября 2002 года)
This session examined the effectiveness and efficiency of disaster risk reduction efforts and strengthened cooperation between the ICT and disaster management communities. Данная сессия была посвящена изучению эффективности и действенности усилий по уменьшению опасности бедствий и укреплению сотрудничества между сообществами по ИКТ и борьбе со стихийными бедствиями.
Sixtieth session Geneva, 15-17 June 2009 Шестидесятая сессия Женева, 15-17 июня 2009 года
Ninth session, 4 - 6 November 2002 Девятая сессия, 4-6 ноября 2002 года
For this purpose, the special session is expected to call on all Member States to support the Government's Agenda and to adjust their bilateral and multilateral assistance programmes accordingly. В этой связи, как ожидается, специальная сессия призовет все государства-члены поддержать Программу преобразований правительства и соответствующим образом скорректировать свои двусторонние и многосторонние программы помощи.
(Special session, 18-19 February 2003) (Специальная сессия, 18-19 февраля 2003 года)
The seventeenth session of WP. is among the meetings included in the events of this project. Семнадцатая сессия WP. включена в перечень мероприятий в рамках этого проекта.
A representative of the United Nations Economic Commission for Europe will open the joint special session and make a statement on behalf of UN/ECE. Совместная специальная сессия будет открыта представителем Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций, который выступит с заявлением от имени ЕЭК ООН.
Thirteenth session (Starting on 21 January at 10 a.m.) Тринадцатая сессия (Открытие сессии 21 января в 10 час. 00 мин.)
Twelfth session, 19 to 20 November 2001 Двенадцатая сессия, 19-20 ноября 2001 года
Special session on RENEUER in South-eastern Europe Специальная сессия по РЕНЕУР в Юго-Восточной Европе
Progress since Cancún: eleventh session of the Conference and the WTO July Package Прогресс после Канкуна: одиннадцатая сессия Конференции и Июльский пакет ВТО
(Eightieth session, 2-6 April 2001) (восьмидесятая сессия, 2-6 апреля 2001 года)
(Fourteenth session, 17-19 September 2001, (Четырнадцатая сессия, 1719 сентября 2001 года,