Примеры в контексте "Session - Году"

Примеры: Session - Году
The resulting principles will then be submitted to the forty-first session of the Committee in 2014 for endorsement by plenary. Выработанные таким образом принципы затем будут представлены на утверждение пленарным совещанием на сорок первой сессии Комитета в 2014 году.
A progress report on the activities undertaken in 2013 will be submitted to the Committee at its fortieth session. Доклад о ходе выполнения мероприятий в 2013 году будет представлен Комитету на его сороковой сессии.
fifty-first session, both in 2014. Обе сессии будут проведены в 2014 году.
In 2012, UNHCR organized a session to promote information exchange, joint strategizing and coalition-building among NGOs. В 2012 году УВКБ организовало сессию в целях поощрения обмена информацией, совместной разработки стратегий и укрепления коалиции НПО.
The last session, convened in 2011, attracted 354 participants from 93 Member States. В работе последнего совещания, созванного в 2011 году, было задействовано 354 участника из 93 государств-членов.
The special session of the General Assembly on the world drug problem in 2016 should generate a new international consensus. Специальная сессия Генеральной Ассамблеи, которая состоится в 2016 году и будет посвящена мировой проблеме наркотиков, позволит достичь нового международного консенсуса.
He hoped that a solution would be found promptly during the first part of the resumed session in 2013. Он надеется, что этот вопрос удастся решить в ближайшее время в ходе первой части возобновленной сессии в 2013 году.
The Commission had made good progress in developing the topic during its 2013 session. Комиссия добилась значительного прогресса в разработке этой темы во время ее сессии в 2013 году.
The briefing consequently took place at the Commission's forty-fifth session, in 2012. Такая встреча была впоследствии проведена в рамках сорок пятой сессии Комиссии в 2012 году.
The study and the proposals were considered by the Commission at its forty-third session, in 2010. Исследование и изложенные в нем предложения были рассмотрены Комиссией на своей сорок третьей сессии в 2010 году.
It has not met since the forty-fifth Commission session in 2012 and is thus available for future work. Она не собиралась со времени проведения сорок пятой сессии Комиссии в 2012 году и соответственно может приступить к будущей работе.
In 2014 Colombia would host the seventh session of the World Urban Forum, a platform for exchanging ideas on city development. В 2014 году Колумбия принимает у себя седьмую сессию Всемирного форума по вопросам городов, платформы для обмена идеями в отношении развития городов.
In 2011, two representatives of the Survey Department participated in the twenty-sixth session of the Group of Experts. В 2011 году два представителя Топографического управления участвовали в работе двадцать шестой сессии Группы экспертов.
ESCAP was invited to attend the session, which would be held in Geneva in 2012. ЭСКАТО было предложено принять участие в работе этого совещания, которое состоится в Женеве в 2012 году.
The present document reviews the functioning of the Committee since its inaugural session, in 2009. В настоящем документе представлен обзор деятельности, осуществлявшейся Комитетом, начиная с его первой сессии, состоявшейся в 2009 году.
WHO intended to hold the 36th session of the Expert Committee in 2013, in order to address other outstanding issues. Для рассмотрения других нерешенных вопросов ВОЗ планирует провести 36-е совещание Комитета экспертов в 2013 году.
A total of approximately 425 staff members attended either face-to-face training or a briefing session on ethics in 2011. В целом в 2011 году около 425 сотрудников прошли очную подготовку или участвовали в оперативном совещании по вопросам этики.
The complete draft manual was expected to be presented for adoption to the Committee at its session in 2012. Ожидается, что полный проект руководства будет представлен на утверждение Комитета на его сессии в 2012 году.
Collaboration among the Rome-based agencies is reported in the document submitted to the Board at its second regular session of 2011. Информация о сотрудничестве между базирующимися в Риме учреждениями приводится в документе, представленном на второй очередной сессии Совета в 2011 году.
Results from this project will feed into discussions at the eleventh session of the Forum, in 2015. Результаты этого проекта станут предметом обсуждения на одиннадцатой сессии Форума в 2015 году.
Principles and Recommendations for a Vital Statistics System, Revision 2 was adopted by the Statistical Commission at its thirty-second session, in 2001. «Принципы и рекомендации для системы статистического учета естественного движения населения, второй пересмотренный вариант» были приняты Статистической комиссией на ее тридцать второй сессии в 2001 году.
The revised Classification should be submitted for approval and endorsement to the Statistical Commission at its forty-fifth session, in 2014. Пересмотренная Классификация должна быть представлена для утверждения и принятия Статистической комиссии на ее сорок пятой сессии в 2014 году.
The strategy for the implementation of SEEA-Water was presented to the Statistical Commission at its thirty-ninth session, in 2008. На тридцать девятой сессии Статистической комиссии, состоявшейся в 2008 году, была представлена стратегия внедрения системы СЭЭУ-водные ресурсы.
There was no formal session of TOS-ICP in 2009. В 2009 году официальная сессия ГС-ПИК не проводилась.
The report presents an account of the main work carried out by the Authority since the seventeenth session in 2011. В докладе содержится отчет об основной работе, проделанной Органом за период, истекший после семнадцатой сессии в 2011 году.