Примеры в контексте "Session - Году"

Примеры: Session - Году
At its forty-sixth session in 2001, the Commission developed a multi-year programme of work for the period 2002-2006. На своей сорок шестой сессии в 2001 году Комиссия составила многолетнюю программу работы на 2002-2006 годы.
In its decision 49/101, the Commission agreed to continue discussing its working methods at its fiftieth session in 2006. В своем решении 49/101 Комиссия постановила продолжить обсуждение ее методов работы на ее пятидесятой сессии в 2006 году.
The recommendations contained in resolution 1987/17 were submitted to the Commission on Human Rights for consideration at its forty-fourth session (1988). Рекомендации, содержащиеся в резолюции 1987/17, были представлены на рассмотрение Комиссии по правам человека на ее сорок четвертой сессии (в 1988 году).
The Assembly continued to provide guidance for the preparations of the special session in the year 2000 (resolution 53/120). Ассамблея продолжала обеспечивать руководство подготовкой специальной сессии в 2000 году (резолюция 53/120).
This conference served as the regional preparatory meeting for the special session of the General Assembly in 2000. Эта конференция стала региональным совещанием по подготовке к специальной сессии Генеральной Ассамблеи в 2000 году.
The Economic Commission for Latin America and the Caribbean will convene the eighth session of the Regional Conference in 2000. Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) созовет восьмую сессию Региональной конференции в 2000 году.
During its seventy-sixth session in 1998, the National Assembly was empowered by a Royal Edict to move a vote of confidence in the King. Во время своей семьдесят шестой сессии в 1998 году Национальная ассамблея королевским указом была уполномочена выносить вотум доверия королю.
The Group will present a report to the IMO Marine Environment Protection Committee at its forty-fourth session in 2000. На сорок четвертой сессии Комитета ИМО по защите морской среды в 2000 году эта группа представит свой доклад.
The special session affirmed the commitments made in Cairo in 1994. На специальной сессии были подтверждены обязательства, принятые в 1994 году в Каире.
The tenth session of the Conference will be held in the year 2000 in Bangkok in accordance with Assembly resolution 52/182. В соответствии с резолюцией 52/182 Генеральной Ассамблеи десятая сессия Конференции будет проведена в 2000 году в Бангкоке.
25 The decision concerning the UNESCO Chairs Programme was taken at the twenty-sixth session of the General Conference in 1991. 25 Решение, касающееся Программы ЮНЕСКО по созданию кафедр, было принято на двадцать шестой сессии Генеральной конференции в 1991 году.
India reiterated that offer at the sixth session of the ASEAN Regional Forum (ARF) in Singapore this year. На шестой сессии Регионального форума АСЕАН в Сингапуре в этом году Индия вновь подтвердила это предложение.
The Committee began its work under article 14 of the Convention at its thirtieth session, in 1984. Комитет начал свою работу, предусмотренную статьей 14 Конвенции, на своей тридцатой сессии в 1984 году.
Additional resources may be requested as a revised estimate at the session of the Board in 2000. Дополнительные средства могут быть запрошены в пересмотренной смете, которая будет представлена на сессии Правления в 2000 году.
The Assembly also decided that the Committee would hold its organizational session in May 1998 and initiate its substantive activities in 1999. Кроме того, Ассамблея постановила, что Комитет проведет свою организационную сессию в мае 1998 года и приступит к своей основной деятельности в 1999 году.
The Commission had already addressed this issue several times in the past, the last time being during its forty-eighth session in 1996. В прошлом Комиссия уже неоднократно рассматривала этот вопрос, последний раз на сорок восьмой сессии в 1996 году.
Past experience (1998) with a split session supports this view. Этот вывод подтверждается прошлым опытом проведения раздельной сессии в 1998 году.
At the forty-fourth session of the General Assembly, in 1989, the issue of segregated property was discussed in the Sixth Committee. На сорок четвертой сессии Генеральной Ассамблеи в 1989 году вопрос обособленной собственности обсуждался в Шестом комитете.
At its forty-third session in 1991, the Commission completed the second reading. В 1991 году на своей сорок третьей сессии Комиссия закончила второе чтение.
An expanded version of this work programme was adopted by the Commission at its sixth session in 1998. Расширенный вариант этой программы работы был принят Комиссией на ее шестой сессии в 1998 году.
The team leader was requested to report on progress regarding these items to the Steering Committee session in 1999. Руководителю группы было предложено сообщить о ходе работы по этим элементам на сессии Руководящего комитета в 1999 году.
At its November session, the Working Party adopted several new draft amendments expected to enter into force in 2001. На своей ноябрьской сессии Рабочая группа приняла несколько новых проектов поправок, которые, как ожидается, вступят в силу в 2001 году.
In 1997, the twenty-seventh regular session of the OAS General Assembly adopted the Inter-American Program for the Development of International Law. В 1997 году на двадцать седьмой очередной сессии Генеральной ассамблеи ОАГ была принята Межамериканская программа развития международного права.
The Disarmament Commission, at its session in 1999, adopted two texts. На своей сессии в 1999 году Комиссия по разоружению приняла два документа.
It also continued its consideration of the other items which it had considered under that heading at its session in 1998. Он продолжил также рассмотрение других пунктов, которые он рассматривал под этой рубрикой на своей сессии в 1998 году.