Примеры в контексте "Session - Году"

Примеры: Session - Году
In 1584 he became a member of the vroedschap, in which he remained until its final session. В 1584 году он стал членом городского совета, в котором он оставался до его заключительной сессии.
Some songs from this session were released on the 1962 LP My Bonnie, credited to Tony Sheridan and the Beat Brothers. Некоторые песни с этой сессии были выпущены в 1962 году на LP My Bonnie, где исполнителями значились (credited to) «Tony Sheridan and the Beat Brothers».
In 2010, Tajikistan hosted a session of the Organisation of the Islamic Conference with delegations from 56 members states gathering at Dushanbe. В 2010 году в Таджикистане состоялась сессия Организации исламского сотрудничества, в которой приняли участие представители 56 государств.
The 2004 annual meeting of the American Anthropological Association featured a session Anthropology, Archaeology and Interstellar Communication. В 2004 году на ежегодной встрече Американской Антропологической Ассоциации проводилось заседание «Антропология, Археология, Межзвездная Коммуникация».
In 1885, French mathematician Édouard Lucas posed an arithmetic problem during a session of the Académie française. В 1885 году французский математик Люка поставил арифметическую проблему во время сессии в французской Академии.
The first portrait work in 1984 was a photo session with Elena Gogoleva. Первой портретной работой в 1984 году стала фотосессия с Еленой Гоголевой.
He was president of the 13th session of the Indian Science Congress in 1926. Говард был президентом 13-й сессии Индийского научного конгресса в 1926 году.
The possibility of holding, during the intersessional period in 2015, a joint session of those three coordination mechanisms should be studied. Следует изучить возможность проведения в межсессионный период в 2015 году совместной сессии этих трех координационных механизмов.
The twenty-first session of APRSAF would be held in Tokyo in 2014. В 2014 году двадцать первая сессия АТРФКА будет проведена в Токио.
The outcomes of this session will be followed up in 2009 Union World Conference on Lung Health. Результаты этой сессии будут затем рассматриваться на Всемирной конференции Союза по здоровью легких в 2009 году.
The 1997 Theoretical Archaeology Group conference featured a session on "archaeology and science fiction". В 1997 году на конференции Группы Теоретической Археологии проводилось заседание «археология и научная фантастика».
I spoke some time ago to a joint session of Congress, last year. Некоторое время назад я выступал перед совместной сессией Конгресса, в прошлом году.
Next year, another special session will be held, also in Sirte, to adopt the text establishing the Union. В будущем году будет проведена еще одна специальная сессия также в Сирте для принятия текста об учреждении Союза.
In that context, he stressed the importance of the special session of the General Assembly on HIV/AIDS to be held in 2001. В этом контексте он подчеркивает важность специальной сессии Генеральной Ассамблеи по ВИЧ/СПИДу, которая будет проведена в 2001 году.
After yesterday's conference session the Colonial Secretary commented that he hoped for independence in Aden in a year. После вчерашнего заседания Секретарь по колониям заявил, что возможно, Аден станет независимым уже в следующем году.
On that basis, provision has also been made for travel to a resumed session in 1994. Исходя из этого предлагается выделить также ассигнования для покрытия путевых расходов в связи с участием в работе возобновленной сессии в 1994 году.
The report of the Panel should be completed in time for consideration by the General Assembly at its fiftieth session in 1995. Доклад Группы должен быть завершен своевременно для рассмотрения Генеральной Ассамблеей на ее пятидесятой сессии в 1995 году.
However the Board noted that, at its twenty-fourth session in 1991, the Joint Advisory Group adopted global priorities for ITC. Тем не менее Комиссия отметила, что на своей двадцать четвертой сессии в 1991 году Объединенная консультативная группа приняла глобальные приоритеты для ЦМТ.
The first annual report of the Court was submitted to the Assembly at its twenty-third session, in 1968. Первый годовой доклад Суда был представлен Ассамблее на ее двадцать третьей сессии в 1968 году.
The Commission on Sustainable Development held its organizational and first substantive session in 1993. В 1993 году состоялись организационная и первая основная сессии Комиссии по устойчивому развитию.
Pursuant to that resolution, the General Assembly did not consider the composition of the Secretariat during its forty-eighth session, in 1993. В соответствии с этой резолюцией Генеральная Ассамблея не рассматривала состав Секретариата на своей сорок восьмой сессии в 1993 году.
They were subsequently adopted by the Commission at its fourteenth session in 1993 for global implementation. Впоследствии эти показатели были одобрены Комиссией на ее четырнадцатой сессии в 1993 году для глобального применения.
The study prepared by UNITAR was submitted by the Secretary-General to the Assembly at its thirty-ninth session, in 1984. Подготовленное ЮНИТАР исследование было представлено Генеральным секретарем Ассамблее на ее тридцать девятой сессии в 1984 году.
The view was expressed that the deadline for that report might be set at the fortieth session of the Committee in 1997. Высказывалось мнение, что предельным сроком представления такого доклада могла бы быть сороковая сессия Комитета в 1997 году.
In 1986 an extraordinary session was held at the headquarters of the International Maritime Organization in London. В 1986 году в штаб-квартире Международной морской организации в Лондоне была проведена чрезвычайная сессия.