Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Пересмотреть

Примеры в контексте "Review - Пересмотреть"

Примеры: Review - Пересмотреть
Review the proposal whereby the ACC would need permission from the Government to take action against offences involving public officials; пересмотреть предложение, согласно которому АКК будет обязана получать разрешение от правительства для принятия мер в отношении правонарушений с участием публичных должностных лиц;
110.49. Review national legislation to ensure equality and non-discrimination (Egypt); 110.49 пересмотреть национальное законодательство с целью обеспечения равенства и недискриминации (Египет);
Review the procedure for raising and verifying unliquidated obligations relating to programme supplies. Пересмотреть процедуру учета и проверки невыполненных обязательств по программам, касающихся поставок товаров
Review policy relating to the monitoring of e-mail content, in line with United Nations policies Пересмотреть политику в отношении контроля за содержанием электронной почты с учетом политики Организации Объединенных Наций
Review current appointments of chief/director of administration and section chief with fiduciary responsibilities Пересмотреть действующий механизм назначения на должности руководителя/директора администрации и начальника секции, сопряженные с финансовой ответственностью
Review its national legislation and practice so that they comply with the principle of non-refoulement (Czech Republic); пересмотреть национальное законодательство и практику, с тем чтобы они соответствовали принципу неосуществления принудительного возвращения (Чешская Республика);
Review related laws to provide for a better protection and promotion of women's rights (Slovakia); 79.29 пересмотреть соответствующие законы с целью обеспечения более эффективной защиты и поощрения прав женщин (Словакия);
Review its relevant legal framework to safeguard the legitimate exercise of freedom of expression (Slovakia); 89.59 пересмотреть свою соответствующую правовую основу для обеспечения законного осуществления свободы выражения убеждений (Словакия);
Review its legislative and administrative measures with the aim of eliminating gender discrimination (South Africa); 67.1 Пересмотреть законодательные и административные меры в целях ликвидации гендерной дискриминации (Южная Африка);
In view of events, therefore, he felt that the Group might have to reappraise its approach to future phases of the Mid-term Review. В свете этих фактов он высказал мнение о том, что Группе, возможно, следует пересмотреть свой подход к предстоящим этапам среднесрочного обзора.
(b) Review the Stand Your Ground laws to remove far-reaching immunity and ensure strict adherence to the principles of necessity and proportionality when using deadly force in self-defence. Ь) пересмотреть законодательные акты под общим наименованием "Защити свою позицию" для исключения из них широкоохватных положений об иммунитете и обеспечить строгое соблюдение принципов необходимости и пропорциональности в условиях применения смертоносной силы при самообороне.
Review resettlement resources or objectives, with a view to align available means and operational needs; Пересмотреть ресурсы, выделяемые на переселение, или задачи в этой области, с тем чтобы привести в соответствие имеющиеся средства и оперативные потребности;
Review of employment procedures of public institutions so as to prevent discrimination against women in regard to appointments and to encourage women to apply for vacancies. З. Пересмотреть процедуры найма в государственные учреждения, с тем чтобы не допускать дискриминации в отношении женщин в области назначений и поощрять женщин выдвигать свои кандидатуры на вакантные должности.
Review and repeal all legislation and policies on immigration that result in discrimination against immigrant women; пересмотреть и при необходимости аннулировать те положения иммиграционного законодательства и элементы политики в этой области, которые могут порождать дискриминацию женщин из числа иммигрантов;
1.4 Review results-based management system to promote stronger tracking and capture of capacity development results 1.4 Пересмотреть систему управления, ориентированную на результаты, для более тщательного отслеживания результатов в области наращивания потенциала и сбора информации о них.
Review all procedural and evidentiary rules so that they provide a gender-sensitive legal framework; пересмотреть все процедурные правила и требования о предоставлении доказательств, с тем чтобы они стали правовой базой, в которой учитываются гендерные аспекты;
Para. 7: Review the Law on the Termination of Life on Request and Assisted Suicide in the light of the Covenant's recognition of the right to life. Пункт 7: Пересмотреть закон об эвтаназии и помощи в добровольном уходе из жизни в свете признания в Пакте права на жизнь.
(b) Review the provisions on alternative measures of detention in order to remove the obstacles to their effective application; Ь) пересмотреть положения об альтернативах лишению свободы с целью устранения препятствий, мешающих их практическому применению;
Review and refine the mandates and composition of the four original executive committees and the role of the Senior Management Group пересмотреть и уточнить мандаты и состав четырех первоначальных исполнительных комитетов и роль Группы старших руководителей
79.69. Review the 2010 amendment to the Environment Act in order to ensure consistency with the objectives of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (Norway). 79.69 пересмотреть поправку 2010 года к Закону об окружающей среде для обеспечения его согласованности с целями Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов (Норвегия).
Review or abolish legislation that directly or indirectly discriminates against the rights, interests and livelihoods of persons living in poverty Пересмотреть или отменить законодательные акты, которые прямо или косвенно являются дискриминационными по отношению к правам, интересам или доходам людей, живущих в нищете
(e) Review the law on public association and all regulations and practices pertaining to the activities of civil society organizations; ё) пересмотреть закон «Об общественных объединениях» и все подзаконные акты и практику, имеющие отношение к деятельности организаций гражданского общества;
(a) Review its legal framework in order to ensure that insurance companies and other private parties do not discriminate against persons with disabilities; а) пересмотреть свою правовую базу для обеспечения того, чтобы страховые компании и другие частные субъекты не дискриминировали инвалидов;
(b) Review and update the 2004 needs assessment of United Nations Economic Commission for Europe (ECE) member States that have not ratified the Convention and its Protocols to evaluate further actions required to increase ratifications. Ь) пересмотреть и обновить проведенную в 2004 году оценку потребностей государств-членов Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК), которые не ратифицировали Конвенцию и протоколы к ней, в целях определения дальнейших действий, необходимых для расширения ратификации.
116.24. Review its legislation to ensure respect of the reproductive rights of women and girls (Belgium); 116.24 пересмотреть свое законодательство, с тем чтобы обеспечить уважение репродуктивных прав женщин и девочек (Бельгия);