Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
Before the war, the Republic was my enemy. До войны я был заклятым врагом республики.
The Council cooperates with the legislative, executive and judicial authorities, Bar Association of Azerbaijan Republic and scientific institutions. Совет действует совместно с законодательными, судебными органами, Ассоциацией адвокатов Азербайджанской Республики и научными организациями.
Being a student he took an active part in social life of the University, in the province and Republic. В студенческие годы активно участвовал в общественной деятельности университета, области и Республики.
You have struck fear into the very heart of the Republic. Ты вселил страх в каждое сердце Республики.
Nothing is beyond reach for the richest man in the Republic. Нет ничего недосягаемого для самого богатого человека Республики.
I have been cast from the Republic, thought towards loss or suffering. Меня вышвырнули из Республики, я познала утрату и страдания.
Micheľ has been a Member of National Council of the Slovak Republic since 2006. С 2006 года Галис работает в Национальном Совете Словацкой Республики.
It acts as the representative and legislative body of the Republic of Belarus. Является органом представительной и законодательной власти Республики Беларусь.
The government of the Sakha (Yakutia) Republic is the executive body of state authority. Правительство Республики Саха (Якутия) представляет исполнительную власть в республике.
The second game was against the Dominican Republic. Второй матч сыграл против Республики Корея.
With a salutatory word at opening of conference the President of the Republic of Indonesia Susilo Bambang Udhoyono has acted. С приветственным словом на открытии конференции выступил Президент Республики Индонезия Сусило Бамбанг Юдхойоно.
Fernando from Brazil interested in the political system of the Federal Republic of Germany. Фернандо из Бразилии заинтересованы в политической системе Федеративной Республики Германии.
Point Map cartographers have added detailed maps for all the district centers in the Republic of Moldova. Картографы Point Map добавили подробные карты всех районных центров Республики Молдова.
The main purpose of the conference was to summarize and systematize the experience of teachers of educational institutions at all levels of the Kyrgyz Republic. Основной целью конференции являлось обобщение и систематизация опыта педагогов образовательных организаций всех уровней Кыргызской Республики.
The Chairman of the round table, Mathieu Kérékou, President of the Republic of Benin, also made concluding remarks. С заключительными замечаниями также выступил председатель круглого стола президент Республики Бенин Матье Кереку.
This act is just a reflection of a string of similar expansionist manifestations of the Republic of Albania in recent years. Этот акт служит лишь отражением целой цепочки аналогичных экспансионистских действий Республики Албании за последние годы.
The Code on Administrative Offences is being reviewed now by the Parliament of the Republic of Moldova. В настоящее время на рассмотрении парламента Республики Молдова находится Кодекс об административных правонарушениях.
It is in accordance with paragraph (5) of Article 25 of the Constitution of the Republic of Moldova. Оно соответствует положениям пункта 5 статьи 25 Конституции Республики Молдова.
The authorities of the self-proclaimed Transnistrian Republic didn't reconnect the penitentiary to the electricity and water supply networks. Власти самопровозглашенной Приднестровской Республики не возобновили электро- и водоснабжение этого пенитенциарного учреждения.
According to article 16 of the Constitution of the Republic of Moldova respecting and protecting a person is the state's primary commitment. Согласно статье 16 Конституции Республики Молдова, уважение и защита личности составляют первостепенную обязанность государства.
According to the legal provisions of Republic of Moldova, prosecutors are in charge of the criminal prosecution regarding officers of criminal prosecution. Согласно законам Республики Молдова, уголовное преследование сотрудников по уголовному преследованию осуществляется прокурорами.
The materials collected were forwarded to the General Prosecution Office of the Republic of Moldova for further criminal investigations. Собранные материалы были переданы Генеральной прокуратуре Республики Молдова для дальнейших уголовных расследований.
Its activity is overseen by the National Council of the Slovak Republic and the Government. Надзор за ее деятельностью осуществляют Национальный совет Словацкой Республики и правительство.
The scope of disciplinary powers of service bodies and superior military is enumerated in the Basic Rules of Armed Forces in the Slovak Republic. Круг дисциплинарных полномочий официальных властей и вышестоящих начальников изложен в Уставе вооруженных сил Словацкой Республики.
Source: Corps of the Prison and Court Guard of the Slovak Republic. Источник: Управление тюремной и судебной охраны Словацкой Республики.