Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
Article 129 of the Constitution stipulates that: The Council of Ministers shall constitute the Government of the Republic of Yemen. Статья 129 Конституции гласит: Совет министров образует правительство Йеменской Республики.
Three constitutions have been promulgated during the Republic Period. В период Республики было принято три Конституции.
Executive power in Estonia is vested in the Government of the Republic (article 86 of the Constitution). Исполнительная государственная власть в Эстонии принадлежит правительству республики (статья 86 Конституции).
There is no reference in the report on the provision of adequate housing for the population of the Slovak Republic. В докладе не отсутствуют ссылки на предоставление надлежащего жилья населению Словацкой Республики.
On 31 March 1998, the Government of the Republic created the Foundation for the Integration of Non-Estonians. 31 марта 1998 года правительство Республики учредило Фонд для интеграции неэстонцев.
The Government of the Dominican Republic seeks a greater increase in partnerships for such initiatives. Правительство Доминиканской Республики стремится увеличивать число партнерств в интересах осуществления таких инициатив.
The President is the Supreme Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Republic and presides over meetings of the Government on matters of special importance. Президент является Верховным Главнокомандующим Вооруженными Силами Республики, председательствует на заседаниях Правительства по особо важным вопросам.
The courts of the Republic of Kazakhstan are the Supreme Court and the local courts. Судами Республики Казахстан являются Верховный Суд и местные суды.
There are 3,380 women to serve on a contractual basis in the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan. В Вооруженных Силах Республики Казахстан проходят службу на контрактной основе 3380 женщин-военнослужащих.
However, women of the Republic of Kazakhstan are hardly represented at all in international organizations. Вместе с тем практически отсутствует представленность женщин Республики Казахстан в международных организациях.
By 1833, the Malvinas had become the Argentine Republic's strategic enclave in Patagonia. К 1833 году Мальвинские острова стали стратегическим анклавом Аргентинской Республики в Патагонии.
Legislative power is exercised by the Oliy Majlis (Parliament of the Republic), the highest representative body. Законодательную власть осуществляет Олий Мажлис - Парламент Республики - высший государственный представительный орган.
The President of the Republic may commute the death penalty to imprisonment. Президент Республики может заменить смертную казнь тюремным заключением.
UNHCR is also exploring return prospects for an additional 100 persons from the former Yugoslav Republic of Macedonia. УВКБ также изучает возможности возвращения еще 100 человек из бывшей югославской Республики Македонии.
The Government of the Republic of Korea has committed financial support for the implementation of the Millennium Village in Madagascar. Правительство Республики Корея обязалось предоставить финансовую поддержку на осуществление в Мадагаскаре проекта «Деревня тысячелетия».
The Special Representative discussed this with several senior officials and the President of the Republic. Специальный представитель обсудил эту тему с различными официальными лицами и президентом Республики.
Insulting the President of the Republic is punishable by up to five years' imprisonment. Оскорбление президента Республики может наказываться тюремным заключением на срок до пяти лет.
The President of the Republic lost most of his prerogatives for the duration of the transition. В переходный период Президент Республики утратил наиболее существенную часть своих прерогатив.
For example, migrants from the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia bore all the hallmarks of a typical economic immigrant community. Например, мигранты из бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии имеют все отличительные признаки типичного экономического иммигрантского сообщества.
The first of our speakers this morning is the Vice-President of the Republic of Colombia. Первым из наших ораторов является вице-президент Республики Колумбия.
The Republic of Moldova has requirements in its legislation regarding the obligation to obtain and pay for permits for pollutant emissions. В законодательстве Республики Молдова содержатся требования относительно обязательства получать и оплачивать разрешения на выбросы загрязнителей.
The National Council of the Slovak Republic elected the first public defender of rights on 19 March 2002. 19 марта 2002 года Национальный совет Словацкой Республики избрал первого государственного защитника прав человека.
The delegation of the Federal Republic of Germany reserves the right to submit further proposals during the Diplomatic Conference. Делегация Федеративной Республики Германии оставляет за собой право представить в ходе Дипломатической конференции другие предложения.
The SPA is the highest power organ of the Republic. ВНС является высшим органом власти Республики.
The President of the Republic is responsible for his acts and for fulfilling the obligations inherent in his office. Президент Республики отвечает за свои действия и выполнение возложенных на него обязанностей.