| After the Sovietization of Georgia in 1921, Adjara was granted the status of an autonomous republic and Batumi became its capital. | После советизации Грузии в 1921, Аджария получила статус автономной республики, а Батуми стал её столицей. |
| On 1 October 1959, the first issue of the new republic went on sale. | 1 октября 1959 года в продажу поступил первый выпуск новой республики. |
| It is estimated that 10% of the republic's revenue is generated by the sale of its postage stamps to international collectors. | По оценкам, 10 % дохода республики обеспечивает реализация выпускаемых почтовых марок зарубежным коллекционерам. |
| Whether the physical man be under the rule of an empire or a republic, concerns only the man of matter. | Является ли физический человек подданным империи или гражданином республики, это касается лишь человека материального. |
| After many years of anarchy, bodies of internal affairs of the republic once again began its formation. | После многих лет безвластия органы внутренних дел республики вновь начали своё формирование. |
| The Nueve Reinas is a sheet of stamps from the Weimar republic. | "Девять королев" это блок из 9 марок республики Веймар. |
| This, truly, was a victory for the republic - a triumph of popular resistance. | Это, действительно, была победа для республики - триумф народного сопротивления. |
| He discussed the prospects for a united, free and independent republic of Albania. | Фрашери открыл дискуссию о перспективах развития свободной и независимой республики Албании. |
| The district borders upon Quba and Khachmaz rayons of the republic and Dagestan (Russia). | Граничит с Губинским и Хачмазским районами республики и Дагестаном (Россия). |
| It launched the Irish Rebellion of 1798 with the objective of ending British monarchical rule over Ireland and founding a sovereign, independent Irish republic. | Общество подняло Ирландское восстание 1798 года с целью свержения британского монархического правления в Ирландии и создании независимой Ирландской республики. |
| The Council of Twelve serves as the supreme tribunal of the republic. | Совет сорока выполнял функции верховного суда республики. |
| The northern half of the republic lies in the Sahara. | Северная часть Республики Чад находится в Сахаре. |
| Two grown males embracing in the middle of the republic of bananas. | Двое взрослых мужчин, обнимаются посередине республики бананов. |
| During the days of the roman republic, Crossing the Rubicon river with an army was considered an act of war. | Во времена Римской республики, пересечение реки Рубикон с армией считалось актом агрессии. |
| On 1 June 1973, Papadopoulos would abolish the monarchy and declare himself President of a new republic. | 1 июня 1973 года была упразднена монархия, и Пападопулос провозгласил себя президентом республики. |
| The first definitive series of the republic, in 1960, depicted masks from various tribes. | Первая серия стандартных почтовых марок республики, появившаяся в 1960 году, изображала маски различных племён. |
| The increase in pensions will affect 2.4 million residents of the republic. | Повышение пенсий коснется 2,4 млн. жителей республики. |
| In the reconstruction the leaders of the Karelian republic took an active part too. | Также в процессе восстановления активно приняло участие руководство карельской республики. |
| They'll be given a choice... Bide here in prison or fight for the Royalists against the republic. | Им предоставили выбор - гнить в тюрьме или драться за роялистов против республики. |
| The People's Assembly is the highest executive and legislative body of the republic. | Народная Скупщина Республики Сербской - высший законодательный и конституционный орган в Республике. |
| We're sworn to protect the people of this young republic from reckless half-wits like you. | Мы поклялись защищать людей этой молодой республики от таких полудурков, как вы. |
| The emperor is the soul of the people, the center of this republic. | Император - душа своего народа, центр его республики. |
| Such voyages were the life's blood of the republic. | От этих рейсов зависела жизнь республики. |
| Prime Minister of Larágo, a Caribbean republic opening its L.A. consulate this very week. | Премьер-министра Лараго, карибской республики, открывающей свое консульство в Л.А. на этой неделе. |
| Your alliance, the wellbeing of the republic... | Твой союз с ним - благополучие Республики. |