President of the Republic of Azerbaijan - Ilham Aliyev also attended the Summit. |
На Саммите участвовал также президент Азербайджанской Республики - Ильхам Алиев. |
It was defined as the Far-Eastern Republic (1920-1922). |
Становление Дальневосточной республики (1920-1922 гг.). |
December 10 - Prince Louis-Napoléon Bonaparte is elected first president of the French Second Republic. |
10 декабря - Шарль Луи Наполеон Бонапарт избран президентом Французской республики. |
Academy of Public Administration under the aegis of the President of the Republic of Belarus. |
Проректор по учебной работе Академии управления при Президенте Республики Беларусь. |
1817 - Simón Bolívar becomes President of the Third Republic of Venezuela. |
В 1813 года президентом Второй Венесуэльской республики стал Симон Боливар. |
The prefect responded by appointing Pourchet president of the Free Republic of Saugeais. |
Префект ответил назначением Порше президентом Свободной Республики Соже. |
The Constitution of 12 May 1996 was approved by referendum as the Fourth Republic. |
12 мая 1996 года прошёл референдум по конституции Четвёртой Республики. |
Statute of SOFAZ was approved by the Decree of the President of the Republic of Azerbaijan No. 434 dated December 29, 2000. |
Положение о ГНФАР утверждено Указом Nº 434 Президента Азербайджанской Республики от 29 декабря 2000 года. |
For some months it became part of the Serbian-Hungarian Baranya-Baja Republic. |
В итоге он был президентом Сербско-Венгерской Республики Баранья-Байя. |
The building is protected as cultural heritage of the Republic of Croatia. |
Сусеград является охраняемым культурным наследием Республики Хорватия. |
These arms were in use until the dissolution of the Republic in 1808. |
Герб использовался вплоть до упразднения Республики в 1808 году. |
The Order of Central African Merit is the highest civil decoration of the Central African Republic. |
Орден Заслуг - высшая государственная награда Центрально-Африканской Республики. |
2002, awarded the title of "Merited Artist of the Azerbaijan Republic". |
В 2002 году удостоен звания «Заслуженный художник Азербайджанской Республики». |
1989 - he was awarded the title of "Honored Doctor of the Kyrgyz Republic". |
В 1989 году удостоен звания «Заслуженный врач Кыргызской Республики». |
On May 29, 1992, the Armed Forces of the Kyrgyz Republic was founded. |
7 мая 1992 года были образованы Вооружённые силы Республики Казахстан. |
From 2002 to 2005 he worked as Health Minister of the Kyrgyz Republic. |
С 2002 по 2005 год работал министром здравоохранения Кыргызской Республики. |
Nemesis: The Last Days of the American Republic. |
Возмездие: Последние дни американской республики. |
It served as the seat of government and administration of the Republic of Zürich until 1798. |
Здание служило органом власти Республики Цюрих до 1798 года. |
He was appointed Prosecutor of the Republic of Crimea on 2 February 2017. |
2 февраля 2017 года утвержден в должности прокурора Республики Крым. |
It was founded in 1993 by the Assembly of the Republic of Macedonia. |
Телекомпания была основана на Собрании республики Македонии в 1993 году. |
These groups were critical of the whole political establishment of the Third Republic. |
Такие позиции были вполне интегрированы в политическую систему Третьей республики. |
Members of the Rada BNR took part in the celebrations along with the senior political leaders of the Republic of Belarus. |
В праздничных мероприятиях участвовали члены Рады БНР и высшее руководство Республики Беларусь. |
The Army of the Republic of Serbian Krajina had controlled the municipalities of Okučani and Pakrac. |
Армией Республики Сербская Краина контролировались Окучани и Пакрац. |
Homepage of the Ministry of Agriculture Republic of Kazakhstan. |
Сайт Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан. |
Hudaiberdin is actively involved in the political life of the Bashkir Republic. |
Ш. Худайбердин активно участвует в политической жизни Башкирской республики. |