Controlling block of the bank's shares is owned by the Republic of Belarus. |
Контрольный пакет акций банка является собственностью Республики Беларусь. |
This Agreement shall be governed by the laws of the Republic of Cyprus. |
Настоящий Договор регулируется законодательством Республики Кипр. |
The international treaties are a constituent part of the legal system of the Republic of Armenia. |
Международные договоры являются составной частью правовой системы Республики Армения. |
He is rewarded with a grant from the Special Fund of the President of the Republic of Belarus for his outstanding achievements in professional activities. |
Награждён стипендией Специального фонда Президента Республики Беларусь за выдающиеся достижения в профессиональной деятельности. |
Article 17 The President of the Republic has the right to grant pardon. |
Статья 17 Президент республики осуществляет право помилования. |
Internal politics of the Republic were based on the conflict between two factions. |
Внутренняя политика республики определялась противоборством двух фракций. |
He is the recipient of several state awards from the Republic of Kazakhstan and other countries. |
Награждён несколькими государственными наградами Республики Казахстан и других стран. |
The confederal structure of the old Dutch Republic was permanently replaced by a unitary state. |
Конфедеративная структура старой республики была заменена унитарным устройством. |
I am now a colonel in the army of the Republic of Vietnam. |
Теперь я полковник в армии Республики Вьетнам. |
But, in the days of the Republic, they made her a teacher. |
Но в дни Республики они сделали её учительницей. |
In the name of the Republic, slavery will be abolished. |
Именем Республики, рабство будет отменено. |
Academy of Government under the President of the Republic of Belarus. |
Академия управления при Президенте Республики Беларусь. |
He rose to the rank of admiral in the navies of Venezuela and the old Republic of Colombia. |
Дослужился до звания адмирала военно-морских сил Венесуэлы и Республики Колумбия. |
He was awarded the Order of Merit of the Hungarian Republic with the Officers' Cross. |
Был награждён орденом Венгерской республики и Офицерским крестом. |
The church is a "monument of culture" in the Republic of Macedonia and protected by law. |
Церковь является памятником культуры Республики Македонии и охраняется государством. |
Markagjoni proclaimed the founding of an independent "Republic of Mirdita". |
Маркадьони провозгласил создание независимой Республики Мирдита. |
A protest took place in Austin at Republic Square Park in the afternoon. |
Вечером состоялся митинг на площади Республики. |
The end result was that he was elected provisional President of the Republic of China. |
Результатом выборов стало избрание временного президента республики. |
Above the doors, the symbol of the Venetian Republic can be seen. |
Над дверью можно увидеть символ Венецианской республики. |
Delgado was elected one of the representatives to the constituent congress of the Federal Republic of Central America. |
Дельгадо был избран представителем учредительного съезда Федеративной Республики Центральной Америки. |
By far the most imposing building was to be the House of the Republic. |
Наиболее внушительное здание должно было стать Доме республики. |
You're listening to the grand army of the Republic broadcast. |
Вы слушаете передачу великой армии Республики. |
I mean, I'm not the President of the Dominican Republic. |
Я же не президент Доминиканской Республики. |
In the name of the Galactic Senate of the Republic... you're under arrest, Chancellor. |
Именем Галактического Сената Республики вы арестованы, канцлер. |
The Government of the Republic of Croatia is seriously concerned about the latest developments in the region. |
Правительство Республики Хорватии серьезно обеспокоено последними событиями в регионе. |