The party very successfully promoted liberal policies during the early days of the Republic. |
Партия довольно успешно продолжала либеральную политику на время существования Республики. |
The legion fought in various provinces of the late Roman Republic and early Roman Empire. |
Легион воевал в различных провинциях поздней Республики и ранней Империи. |
The office's purpose is to support the Republic's executive branch in enacting the political decisions. |
Цель аппарата поддерживать исполнительную власть республики в принятии политических решений. |
The founder of the Institute is the Ministry of Justice of the Republic of Lithuania. |
Учредителем института является Министерство юстиции Литовской Республики. |
More than 200 athletes from 22 Moldovan sports clubs participated in the Republic Championship. |
В Чемпионате республики принимает участие более 200 спортсменов из 22 клубов Молдавии. |
From July to October 2003 he worked as Deputy Chairman of the Customs Control Agency of the Republic of Kazakhstan. |
С июля по октябрь 2003 года работал заместителем председателя Агентства таможенного контроля Республики Казахстан. |
1998 - 2000 - Chairman of the Agency of the Republic of Kazakhstan for Civil Service Affairs. |
1998 - 2000 - Председатель Агентства Республики Казахстан по делам государственной службы. |
A British expeditionary force was dispatched from its colony of Barbados to seize the colonies from the French-dominated Batavian Republic. |
Британский экспедиционный отряд был послан с Барбадоса, чтобы захватить колонии профранцузской Батавской республики. |
It is named for Samuel Price Carson, the first secretary of state of the Republic of Texas. |
Назван в честь Сэмюэла Карсона первого государственного секретаря Республики Техас. |
The rules relating to the calling to account of the President of the Republic shall be applicable to the Vice-Presidents. |
Правила, касающиеся привлечения к ответственности Президента Республики, применяется к вице-президентам. |
The Macedonian language, written using its Cyrillic alphabet, is the official language in the Republic of Macedonia. |
Македонский язык с письменностью на основе кириллического алфавита является официальным языком Республики Македонии. |
From November 2013 appointed as a Consul General of the Republic of Armenia in Saint-Petersburg. |
В ноябре 2013 г. назначен Генеральным консулом Республики Армения в Санкт-Петербурге. |
The territory of the French Republic keeps the preexisting 85 departments. |
Проект конституции сохранял существовавшие 85 департаментов Французской республики. |
She became a member of the first Parliament of the Second Spanish Republic in 1931. |
Была избрана депутатом первого созыва парламента Второй Испанской Республики в 1931 году. |
Under pressure from the Ottoman Empire and the Republic of Venice, the Albanian principalities began to vacillate. |
Под натиском Османской империи и Венецианской республики албанские княжества начали колебаться. |
The national database of legislation of the Republic of Uzbekistan. |
Национальная база данных законодательства Республики Узбекистан. |
Winner of the State Prize of the Republic of Kazakhstan in Literature and Arts (2018). |
Лауреат Государственной премии Республики Казахстан в области литературы и искусства (2018). |
The Prime Minister is appointed by the President of the Republic of Azerbaijan with the approval of his candidature by the Milli Mejlis. |
Премьер-министра назначает Президент Азербайджанской Республики при одобрении его кандидатуры Милли Меджлисом. |
On September 10, 1956, Nicolas Grunitzky became prime minister of the Autonomous Republic of Togo. |
10 сентября 1956 года Николя Грюницкий стал премьер-министром Автономной Республики Того. |
By 1839 Bell had been promoted to Inspector General for the Republic of Texas' army. |
В 1839 году Белл был назначен генерал-инспектором армии Республики Техас. |
Demolition of the old tavern signified the beginning of the transformation of The Republic Square. |
Снос кофейни обозначил начало трансформации площади Республики. |
In 2010 he was elected a member of the Federation Council of the People's Assembly of the Republic of Ingushetia. |
В 2010 году был избран членом Совета федерации от народного собрания республики Ингушетия. |
January 15- Vladimir Torlopov takes office as head of the Komi Republic. |
15 января - Владимир Торлопов покинул пост главы Республики Коми. |
After this, the army of the Genoese Republic managed to defeat the Austrians. |
После этого армии Генуэзской республики удалось победить австрийцев ссылка. |
The largest Dashkesen alunite deposit is a raw-material base for the aluminum industry of the Azerbaijan Republic. |
Крупнейшее Дашкесанское алунитовое месторождение, является сырьевой базой алюминиевой промышленности Азербайджанской Республики. |