Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
The pre-school coverage indicator for children is at its highest in the Republic's history. Показатель охвата детей дошкольным воспитанием является самым высоким за всю историю республики.
Second and third report of the Republic of Croatia refers to the period from 1995 to 2003. Второй и третий доклады Республики Хорватии охватывают период 19952003 годов.
It had to be admitted that prison conditions in the Republic of Moldova fell well short of international standards. Приходится признать, что условия в тюрьмах Республики Молдовы далеко не отвечают международным стандартам.
A special law on prohibition of discrimination does not exist in the legal system of the Republic of Montenegro. В правовой системе Республики Черногория отсутствует специальный закон о запрещении дискриминации.
The Government of the Republic of Korea offers opportunities for foreign children to attend Korean public elementary schools regardless of their parents' status under immigration law. Правительство Республики Кореи предоставляет иностранным детям возможность посещать государственные начальные школы независимо от статуса их родителей по иммиграционному законодательству.
The principles and norms as codified in several universal instruments are adopted by the Government of the Republic of Suriname. Правительство Республики Суринам признает принципы и нормы, кодифицированные в целом ряде универсальных договоров.
Article 36(1) of the Constitution of the Republic of Korea guarantees democratic institutions for marriage and family life. Пункт 1 статьи 36 Конституции Республики Кореи гарантирует демократические институты брака и семейной жизни.
The majority of the indigenous peoples and Maroons live in the interior of the Republic of Suriname. Большинство коренных народов и маронов проживают в глубинных районах Республики Суринам.
The Government was preparing to hold a referendum in Chechnya on the Constitution of the Republic of Chechnya. Правительство готовится к проведению в Чечне референдума по Конституции Чеченской Республики.
In preparing the report, consultations were held with the Office of the Ombudsman of the Kyrgyz Republic. При подготовке третьего периодического доклада проводились консультации с Аппаратом Омбудсмена Кыргызской Республики.
Exactly one year has passed since the entry into force of the Constitution of the Republic of Kosovo. Прошел ровно год со времени вступления в силу конституции Республики Косово.
The criminal law is applicable to all offences committed in the territory of the Republic. Уголовное законодательство распространяется на все правонарушения, совершаемые на территории Республики.
First Secretary Alejandro Torres Lépori has been a member of the Foreign Service of the Argentine Republic since 1999. Первый секретарь Алехандро Торрес Лепори является сотрудником дипломатической службы Аргентинской Республики с 1999 года.
His reference to the so-called aggression by the Republic of Armenia against his country is totally misleading. Его ссылка на так называемую агрессии Республики Армения против его страны является абсолютно лживой.
The legal structure of the Republic covers many issues related to the issue. Правовая система Республики охватывает многие аспекты этого вопроса.
The Bill provides that the State Shipping Inspection of the Slovak Republic is authorized to issue ship' certificates. Этим Законом предусматривается, что выдавать судовые удостоверения разрешается Государственной судовой инспекции Словацкой Республики.
In illegally controlled territories of Georgia and the Republic of Moldova, separatists violate even the most basic rights of children. На незаконно контролируемых территориях Республики Молдова и Грузии сепаратисты нарушают даже фундаментальные права детей.
The international community should not remain indifferent to the violation of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Azerbaijan. Мировое сообщество не должно оставаться равнодушным к фактам нарушения суверенитета и территориальной целостности Азербайджанской Республики.
The extradition request was fully supported by the National Assembly of the Bolivarian Republic of Venezuela. Просьбу о выдаче полностью поддержала Национальная ассамблея Боливарианской Республики Венесуэлы.
The investigation into these crimes is being conducted within the framework of criminal legislation by the agencies of the General Prosecutor's Office of the Republic. Расследование такого рода преступлений осуществляется в рамках уголовного законодательства и органами прокуратуры республики.
Luis Clemente Posada Carriles was subsequently pardoned by the President of the Republic of Panama on 26 August 2004. Впоследствии Луис Клементе Посада Каррилес был помилован Президентом Республики Панама 26 августа 2004 года.
Production and consumption data had not been reported by the Republic of Korea. От Республики Кореи данные о производстве и потреблении не поступали.
This procedure has been settled on in the Banking Act of the Republic of Albania. Такая процедура установлена в Законе о банковской деятельности Республики Албании.
In that event, article 290 of the Code of Criminal Procedure of the Republic of Uzbekistan may not be applied. Статья 290 УПК Республики Узбекистан в данном случае не может быть применена.
The above-mentioned requirements apply to the activities of commercial banks in the Republic. Вышеуказанные требования применяются в деятельности коммерческих банков республики.