Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
Later in the meeting, we shall have the pleasure to listen to the Central African Republic Minister for the Promotion of Civic Responsibility. Позднее мы будем иметь удовольствие заслушать уважаемого министра Центральноафриканской Республики по вопросам укрепления гражданской ответственности.
He set out a thoughtful and perceptive African perspective on the Central African Republic's problems. Он изложил мудрый и проницательный африканский взгляд на проблемы Центральноафриканской Республики.
We are also grateful to the Group of Friends of the Central African Republic for their work. Мы также благодарны Группе друзей Центральноафриканской Республики за их деятельность.
What is urgent for the people and Government of the Central African Republic is to consolidate democratic achievements. Настоятельно необходимо, чтобы народ и правительство Центральноафриканской Республики укрепили демократические завоевания.
The people of the Kyrgyz Republic deeply mourn the many innocent victims of this loathsome act. Народ Кыргызской Республики глубоко скорбит по поводу многочисленных безвинных жертв этого чудовищного акта.
In most cases the citizens of the Slovak Republic are only granted rights linked with the creation of State power. В большинстве случаев гражданам Словацкой Республики особо предоставляются права, связанные с формированием государственной власти.
The President of the Slovak Republic appoints and removes the Prosecutor General upon a proposal by the Parliament. Генерального прокурора назначает и снимает с должности президент Словацкой Республики по предложению парламента.
The Secretariat of the Plenipotentiary is incorporated into the organizational structure of the Office of the Government of the Slovak Republic. Управление государственного уполномоченного входит в организационную структуру правительства Словацкой Республики.
In addition, the Government of the Slovak Republic pursues active cooperation with non-governmental organizations in this field. Помимо этого правительство Словацкой Республики активно сотрудничает в этой области с неправительственными организациями.
The Government of the Republic of Bulgaria took a special decision about the nomination of Mr. Gochev among four candidates. Правительство Республики Болгарии приняло отдельное решение о выдвижении г-на Гочева из числа четырех других кандидатов.
Mr. Dimitar Gochev is a national of the Republic of Bulgaria and does not possess the nationality of any other State. Г-н Гочев является гражданином Республики Болгарии и никакого иного гражданства не имеет.
The Government of the French Republic has decided to nominate Mr. Claude Jorda as a candidate for the position of judge of the International Criminal Court. Правительство Французской Республики приняло решение выдвинуть кандидатуру г-на Клода Жорда на должность судьи Международного уголовного суда.
Assessor of the Supreme People's Court of the Socialist Republic of Viet Nam (2002). Советник Верховного народного суда Социалистической Республики Вьетнам (2002 год).
The continued uncertainty as to the future constitutional status of the Republic of Montenegro continues to hamper any efforts to reform the institutions of government. Сохраняющаяся неясность в отношении будущего конституционного статуса Республики Черногории по-прежнему мешает любым усилиям по реформе институтов правительства.
The session was chaired by Mr. Keli Walubita, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Zambia. Председателем сессии был избран министр иностранных дел Республики Замбии г-н Кели Валубита.
The conditional and controlled return of forces of the Federal Republic of Yugoslavia into the Ground Safety Zone began during the reporting period. В течение отчетного периода началось обусловленное и контролируемое возвращение сил Союзной Республики Югославии в наземную зону безопасности.
The aircraft was forced to reroute to Bangui, the capital of the Central African Republic. Самолет был вынужден изменить курс и направиться в Банги, столицу Центральноафриканской Республики.
The National Assembly of the Republic of Slovenia condemns any form of terrorism. Государственное собрание Республики Словении осуждает любую форму терроризма.
We look forward to hearing the Minister of the Central African Republic later this morning. Мы ожидаем выступления министра Центральноафриканской Республики позднее на этом утреннем заседании.
The Government of the Central African Republic has demonstrated its firm resolve to create conditions conducive to lasting peace and development. Правительство Центральноафриканской Республики продемонстрировало свою твердую решимость создать условия, способствующие установлению прочного мира и развитию.
His conclusions capture completely the expectations of the people of the Central African Republic and of their Government. В его выводах нашли полное отражение все ожидания народа Центральноафриканской Республики и ее правительства.
The Presidency of the Republic has never been held by a woman. Аппарат президента республики никогда не занимался проблемами женщин.
The main achievement has been the consolidation of the Republic of Moldova as a peace-loving independent European country. Основным результатом явилась консолидация Республики Молдова как мирного, независимого европейского государства.
The Government of the Slovak Republic is the supreme body of the executive power. Правительство Словацкой Республики является главным органом исполнительной власти.
The powers of the President of the Republic are confined to promulgating and publishing the acts of the Parliament. Прерогативой президента Республики является промульгация и публикация законодательных актов, принятых парламентом.