Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
The President of the Republic continues to play a central role in the strategic orientation and management of the process. Президент Республики по-прежнему играет центральную роль в определении стратегической направленности усилий и руководстве этим процессом.
In a previous communication from the United Republic of Tanzania, it was stated that the relevant accounts had been frozen. В предыдущем сообщении Объединенной Республики Танзания было заявлено, что соответствующие счета заморожены.
Nearly 2 million Central African Republic nationals live in a state of vulnerability and are in need of emergency food aid. Почти 2 миллиона граждан Центральноафриканской Республики живут в условиях уязвимости и нуждаются в чрезвычайной продовольственной помощи.
They have also undertaken field visits in different parts of the Central African Republic territory. Они также выезжают на места в различные точки Центральноафриканской Республики.
The collaboration with the centre has contributed greatly to enhancing the Dominican Republic's capacity to develop CDM projects. Сотрудничество с центром в значительной степени способствовало укреплению потенциала Доминиканской Республики по разработке проектов МЧР.
Many developing countries could learn from the experience of the Republic of Korea with regard to economic growth. Опыт Республики Корея в области экономического роста может быть полезен многим развивающимся странам.
The capital of the Republic of Armenia is Yerevan, which has the status of a community. Столицей Республики Армения является Ереван, который имеет статус общины.
The national holiday of the Republic of Armenia, the Independence Day, is on September 21. Национальным праздником Республики Армения является День независимости, который отмечается 21 сентября.
One of the foreign policy priorities of the Republic of Armenia is the universal recognition and condemnation of the Armenian Genocide. Одним из приоритетных направлений внешней политики Республики Армения является обеспечение всеобщего признания и осуждения геноцида армян.
The powers of the President of the Republic of Armenia are enshrined by article 55 of the Constitution. Полномочия Президента Республики Армения закреплены в статье 55 Конституции.
In case of no possibility to convene a sitting of the National Assembly, the President of the Republic shall determine the issue of declaring a war. В случае невозможности созыва заседания Национального Собрания вопрос объявления войны решает Президент Республики.
Ideological pluralism and multi-party system are recognised by the Constitution in the Republic of Armenia. В Конституции Республики Армения признаются идеологический плюрализм и многопартийность.
NGOs have been significantly active in the recent decade, with the opportunity to operate freely provided for by the legislation of the Republic of Armenia. В течение последнего десятилетия значительную активность развили НПО, свободное функционирование которых обеспечивается законодательством Республики Армения.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia undertakes and coordinates the elaboration activities for the follow-up reports. Министерство иностранных дел Республики Армения проводит и координирует мероприятия по разработке отчетных докладов.
The first President of the Seventh Republic was sworn in on 7 April 2011. Первый Президент Седьмой республики принес присягу 7 апреля 2011 года.
The human rights infrastructure applicable to the Republic of Suriname has both a legal and an institutional component. Правозащитная инфраструктура Республики Суринам состоит как из правовых, так и институциональных компонентов.
The President presents a report to Parliament on the state of the Slovak Republic and on major political affairs. Президент представляет парламенту доклад о положении Словацкой Республики и об основных политических вопросах.
The Committee Chairman is the Deputy Prime Minister and the Minister of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic. Председателем Комитета является заместитель председателя правительства, министр иностранных дел Словацкой Республики.
The Plenipotentiary is nominated and removed by the Government upon a proposal of the Prime Minister of the Slovak Republic. Полномочный представитель назначается и смещается правительством по предложению председателя правительства Словацкой Республики.
In his opening remarks, the Deputy Secretary-General of UNCTAD commended the Government of the Republic Moldova for its commitment to the IPR process. В своем вступительном слове Генеральный секретарь ЮНКТАД высоко оценил приверженность правительства Республики Молдова процессу ОИП.
In September 2013, the President of the Republic of Azerbaijan endorsed Azerbaijan's first Maritime Security Strategy. В сентябре 2013 года президент Азербайджанской Республики одобрил первую стратегию морской безопасности Азербайджана.
This report has been prepared and submitted to the Committee pursuant to the international commitments made by the Government of the Togolese Republic. Настоящий доклад подготовлен и представляется Комитету во исполнение международных обязательств, взятых правительством Тоголезской Республики.
Infringements of the restrictive measures imposed by international organizations are punished pursuant to the Penal Code of the Republic of Estonia. В Уголовном кодексе Эстонской Республики предусмотрены наказания за нарушения ограничительных мер, введенных международными организациями.
The Norwegian authorities concerned are not aware of any contraventions of the legal measures described above in relation to the Central African Republic. Соответствующим норвежским властям неизвестны какие-либо случаи нарушения изложенных выше правовых положений, касающихся Центральноафриканской Республики.
Follow-up on the implementation of the conference outcomes through the High Coordination Committee with the President of the Republic. Последующая деятельность по осуществлению решений конференции будет вестись через Высший координационный комитет президентом Республики.