Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
The Government of the Republic of Yemen remains committed to the principles enunciated in this article. Правительство Йеменской Республики по-прежнему привержено принципам, изложенным в этой статье.
Draft Acts can be initiated by the Riigikogu itself or submitted by the Government of the Republic. Законопроекты могут инициироваться самим Государственным собранием или вноситься на рассмотрение правительством Республики.
The Government of the Republic, ministers and local authorities may pass legislation on the basis of the laws and to implement them. Правительство Республики, министры и местные самоуправления могут принимать законы на основе соответствующего законодательства и осуществлять их.
A number of articles in the Labor Code of the Republic of Armenia envisage the procedure for, and the conditions of hiring minors. В ряде статей Трудового кодекса Республики Армения прописан порядок и условия найма на работу несовершеннолетних.
The Department for Ethnic Minorities and Religious Affairs of the Government of the Republic of Armenia was established in 2004. В 2004 году при правительстве Республики Армения было создано управление по делам национальных меньшинств и религии.
Cameroon had generously accepted refugees from the Central African Republic, Chad and Nigeria. Камерун щедро принимал беженцев из Нигерии, Центральноафриканской Республики и Чада.
The Republic of Korea welcomed the considerable progress made in the fight against corruption. Делегация Республики Кореи приветствовала серьезный прогресс в борьбе с коррупцией.
The delegation of Cyprus was headed by H.E. Ms. Leda Koursoumba, Law Commissioner of the Republic of Cyprus. Делегацию Кипра возглавляла Уполномоченный по вопросам законодательства Республики Кипр Ее Превосходительство г-жа Леда Курсумба.
The current Constitution of the Republic of Kazakhstan guarantees freedom of expression and creative activity, and censorship is prohibited. На сегодняшний день Конституция Республики Казахстан гарантирует свободу слова и творчества, цензура запрещена.
The population of the Republic of Korea and other countries in Asia was ageing very rapidly. Население Республики Корея и других стран Азии быстро стареет.
The expertise of the sister Republic of Cuba played a significant role in the execution of this detailed study. Существенную роль в проведении этого подробного исследования сыграл опыт братской Республики Куба.
Another open issue in the Balkans revolves around the name of the former Yugoslav Republic of Macedonia. Еще один открытый вопрос на Балканах связан с названием бывшей югославской Республики Македония.
As always, the Government of the Republic of Chad favours dialogue. Как всегда, правительство Республики Чад выступает за продолжение диалога.
The delegation of the Central African Republic welcomed the opportunity given to provide responses to the recommendations addressed to it. Делегация Центральноафриканской Республики приветствовала возможность представить ответы на адресованные ей рекомендации.
Egypt welcomed the comprehensive presentation by the Central African Republic. Египет с удовлетворением отметил подробное представление Центральноафриканской Республики.
Morocco took note of the sincere commitment of the Central African Republic, which deserved the encouragement and appreciation of the Council. Марокко подчеркнуло ответственный подход Центральноафриканской Республики, который заслуживает поощрения и высокой оценки со стороны Совета.
The United States of America welcomed the Central African Republic's efforts to improve human rights. Соединенные Штаты Америки приветствовали усилия Центральноафриканской Республики по развитию прав человека.
Djibouti commended the Central African Republic for its sincere commitment to respect the recommendations made, despite various constraints. Джибути высоко оценила искреннюю готовность Центральноафриканской Республики соблюдать сделанные рекомендации, несмотря на ряд трудностей.
The Russian Federation highlighted the serious attitude and constructive approach of the former Yugoslav Republic of Macedonia at all stages of the universal periodic review process. Российская Федерация особо отметила серьезное отношение и конструктивный подход бывшей югославской Республики Македонии ко всем стадиям процесса универсального периодического обзора.
Unfortunately, I must tell the Assembly that the economic development of the Republic of Macedonia is being hampered by our immediate neighbour. К сожалению, я вынужден признаться Ассамблее, что экономическое развитие Республики Македония сдерживается нашим непосредственным соседом.
The Summit was officially opened by the SADC Chairperson, His Excellency President Jacob Gedleyihlekisa Zuma of the Republic of South Africa. Совещание официально открыл Председатель САДК Его Превосходительство президент Южно-Африканской Республики Джакоб Гедлейлекиса Зума.
During its inquiry, the Commission interviewed the President of the Republic of Guinea and several representatives of his Government. В ходе своего расследования Комиссия заслушала Президента Гвинейской Республики и нескольких представителей правительства.
Moussa Dadis Camara would ultimately become President of the Republic on 23 December. В результате капитан Мусса Дадис Камара становится 23 декабря Президентом Республики.
The International Conference was welcomed by the Minister of Economic Affairs and Budget Planning of the Republic of Kazakhstan and the Deputy Secretary General, Eurasian Economic Community. Участников Международной конференции приветствовали министр экономических дел и бюджетного планирования Республики Казахстан и заместитель генерального секретаря Евразийского экономического сообщества.
One component of a programme approved by the President of the Republic focused on the incorporation of international norms into domestic legislation. Президент Республики одобрил программу, одним из элементов которой является имплементация международных правовых норм в национальное законодательство.