Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
The President of the Republic of Indonesia has shown an especially keen and sincere interest in facilitating the work of UNTAET. Президент Республики Индонезии проявил особо острую и искреннюю заинтересованность в содействии работе ВАООНВТ.
It recognizes the importance of the Central African Republic to subregional stability. Он признает важное значение Центральноафриканской Республики для субрегиональной стабильности.
The Security Council stresses that an enhanced international effort will be necessary to help in the recovery of the Central African Republic. Совет Безопасности подчеркивает, что для содействия восстановлению Центральноафриканской Республики будут необходимы более активные международные усилия.
Work is proceeding on a similar review for the United Republic of Tanzania. Продолжается работа по подготовке аналогичного обзора для Объединенной Республики Танзании.
It notes that the further strengthening of the Republic's judicial bodies is of prime importance in consolidating the constitutional regime and safeguarding human rights. Отмечается, что дальнейшее укрепление судебных органов Республики является важнейшим инструментом в утверждении конституционного режима обеспечения прав человека.
The Government of the Republic of Rwanda has been calling for the establishment of a bilateral verification mechanism for many months. Правительство Республики Руанды на протяжении многих месяцев призывало к созданию двустороннего механизма по проверке.
The sSeminar had been organized in co-operation with the State Customs Committee of the Republic of Azerbaijan. Этот семинар был организован в сотрудничестве с Государственным таможенным комитетом Азербайджанской Республики.
Goods traffic entering the territory of the Republic of Belarus is covered by bilateral road transport agreements. Грузовые перевозки в направлении территории Республики Беларусь регулируются двусторонними соглашениям об автомобильных перевозках.
They have also become active members of the executive offices of all the provinces of the Republic. Они стали также активными членами исполнительных органов во всех провинциях Республики.
Present post: Adviser to the Government of the Republic of Slovenia. Занимаемая должность: консультант правительства Республики Словения.
On 21 February 2003, the Supreme Court of the Republic of Belarus upheld this sentence. 21 февраля 2003 года Верховный суд Республики Беларусь оставил без изменений вышеуказанный приговор.
The Courts of the Republic have the authority to order the freezing and confiscation of proceeds from such activities. Судебные инстанции Республики уполномочены выносить решения о блокировании и конфискации поступлений от такой деятельности.
According to some sources, the Government of the Central African Republic was aware of the commercial activities of MLC in Bangui. Согласно некоторым источникам, правительству Центральноафриканской Республики известно о коммерческой деятельности ДОК в Банги.
The Government of the Republic of Bulgaria has elaborated a National Plan for Economic Development for the years 2000-2006. Правительство Республики Болгарии разработало Государственный план экономического развития на 2000-2006 годы.
The Committee welcomed the offer by the Federal Republic of Germany to organize and host its ninth session in Bonn. Комитет приветствовал предложение Федеративной Республики Германии организовать и обеспечить проведение его девятой сессии в Бонне.
Chapter 7 of Section 2 of the Criminal Code of the Republic of Armenia deals with complicity. Глава 7 раздела 2 Уголовного кодекса Республики Армения посвящена соучастию в преступлении.
The draft law was approved by the Parliament in early 2004 and signed by the President of the Republic of Kazakhstan. В начале 2004 года законопроект был одобрен парламентом и подписан президентом Республики Казахстан.
The Congress of the Republic has 43 congressional committees. В конгрессе Республики действуют 43 комиссии.
I have one speaker on my list, the representative of the Central African Republic. В моем списке один оратор - представитель Центральноафриканской Республики.
For its part, the Government of the Republic of Korea will ratify the protocol soon. Со своей стороны, правительство Республики Корея в ближайшее время ратифицирует этот Протокол.
Mr. Vuk Jeremić, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Serbia, intends to participate in this meeting of the Security Council. Министр иностранных дел Республики Сербия г-н Вук Еремич намеревается принять участие в этом заседании Совета Безопасности.
His delegation urged the United Nations to recognize the civic organizations and private sector of the Republic of China on Taiwan. Его делегация призывает Организацию Объединенных Наций признать гражданские организации и частный сектор Китайской Республики на Тайване.
The aspirations of the citizens of the Republic of China deserved recognition and consideration from the United Nations. Чаяния граждан Китайской Республики заслуживают признания и рассмотрения в Организации Объединенных Наций.
Japan therefore welcomes the accession by the Republic of Cuba and Timor-Leste to the NPT. Поэтому Япония приветствует присоединение Республики Куба и Тимора-Лешти к этому Договору.
The Constitution of the Republic of Namibia includes a Bill of fundamental Rights. Конституция Республики Намибии включает билль об основополагающих правах.