Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
The release of prisoners was a significant gesture, demonstrating the commitment of the Central African Republic Government to the implementation of the Libreville Agreement. Освобождение этих заключенных явилось важным жестом, продемонстрировавшим приверженность правительства Центральноафриканской Республики выполнению Либревильского соглашения.
Once the investigation has been completed, the Ministry of Foreign Affairs and Worship shall submit a recommendation to the President of the Republic. По завершении проверки Министерство иностранных дел и религии представляет рекомендацию Президенту Республики.
This strategy was announced here in September 2007 by José Eduardo dos Santos, President of the Republic of Angola. Эта стратегия была объявлена здесь в сентябре 2007 года президентом Республики Ангола Жозе Эдуардом душ Сантушем.
The success of this dialogue should see the Central African Republic move from the conflict phase to the post-conflict phase in its development. Успех этого диалога должен знаменовать собой переход Центральноафриканской Республики из этапа конфликта в постконфликтный этап своего развития.
The Constitution of the Republic of Croatia guarantees the right of appeal against the first instance decisions made by courts or other authorities. Конституция Республики Хорватия гарантирует право обжалования решений, выносимых судами или иными органами первой инстанции.
During the negotiations the Republic of Moldova authorities made sufficient concessions. В ходе переговоров власти Республики Молдова сделали достаточно уступок.
Despite the measures under the legislation, the health of the population of the Republic of Moldova has been worsening. Вопреки принятым законодательным мерам, здоровье населения Республики Молдова ухудшается.
The Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia contained no explicit provision on the right to self-determination. Конституция Союзной Республики Югославии не содержала никаких эксплицитных положений о праве на самоопределение.
Women account for 52 per cent of the population of the Federal Republic of Yugoslavia of legal age. Женщины составляют 52% от общей численности совершеннолетнего населения Союзной Республики Югославии.
Financial support to families is funded by the budget of the Republic of Montenegro in compliance with legal provisions. Система финансовой поддержки семей обеспечивается из бюджета Республики Черногории на основе соответствующих законодательных положений.
Judgements of the Constitutional Court are binding throughout the territory of the Republic of Azerbaijan. Решения Конституционного суда имеют обязательную силу на всей территории Азербайджанской Республики.
This right is enshrined in Articles 4 and 5 of the Political Constitution of the Republic of Chile. Это право закреплено в статьях 4 и 5 Политической конституции Республики Чили.
The Political Constitution guarantees for all inhabitants of the Republic the right to social security, which is among the Constitutional Guarantees. Политическая конституция гарантирует всем жителям Республики право на социальное обеспечение, которое входит в число конституционных гарантий.
Participated in the drafting of the initial report and subsequent periodic reports of the Republic of Guinea submitted to the Human Rights Committee. Участие в редактировании первоначального и последующих периодических докладов Республики Гвинея, которые представлялись в Комитет по правам человека.
That act was the basis of political struggle for the sovereignty of the Republic of Moldova. Этот акт ознаменовал собой начало политической борьбы за суверенитет Республики Молдова.
Soil has a special economic value in the Republic of Moldova. Почвы имеют особое экономическое значение для Республики Молдова.
The legislative framework of the Republic of Moldova provides equal rights to men and women in court proceedings. Законодательство Республики Молдова обеспечивает равные права мужчинам и женщинам в судебном процессе.
Women are not sufficiently represented at the executive level of the Republic of Moldova. Женщины недопредставлены также в органах исполнительной власти Республики Молдова.
There are 12 Labour Exchanges on the territory of the Republic of Moldova. На территории Республики действует 12 центров занятости населения.
The legislation of the Republic of Moldova provides a single minimum salary. Законодательством Республики Молдова установлена единая минимальная ставка оплаты труда.
The poverty affects a majority of the population of the Republic of Moldova. Проблема бедности затрагивает большую часть Республики Молдова.
According to article 2 of this law, a minimum of free medical assistance is guaranteed to all citizens of the Republic of Moldova. В соответствии со статьей 2 этого закона, гарантированный минимум обеспечивается всем гражданам Республики Молдова.
About 3,000 persons study outside the borders of the Republic. Около З 000 человек обучается за границей Республики.
Groups of criminal offences against labour relations is the subject of regulations of Republic criminal laws. В уголовном законодательстве Республики устанавливается ряд уголовных правонарушений в сфере трудовых отношений.
Source: Ministry of Environmental Protection of the Republic of Serbia, inspection services. Источник: Контрольная служба министерства охраны окружающей среды Республики Сербии.