Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
The Government of the Kyrgyz Republic is the country's highest executive organ. Правительство Кыргызской Республики является высшим органом исполнительной власти.
The Constitutional Court of the Kyrgyz Republic is the highest judicial organ for the protection of the Constitution. Конституционный суд Кыргызской Республики является высшим органом судебной власти по защите Конституции.
The Prime Minister is accountable to the President of the Republic, who has the power to appoint and dismiss him. Премьер-министр несет ответственность перед президентом Республики, который полномочен его назначать и увольнять.
The President of the Republic signs and ratifies international treaties and agreements (art. 137). Международные договоры и соглашения подписываются и ратифицируются президентом Республики (статья 137).
Ms. García-Matos: The Government of the Bolivarian Republic of Venezuela rejects intervention upon and violation of the territorial integrity of any State. Г-жа Гарсия-Матос: Правительство Боливарианской Республики Венесуэла отвергает внешнее вмешательство и нарушение территориальной целостности любого государства.
There are more than 200 documents related to the regulation of migration in the legislation of the Republic. В законодательстве Республики имеется более 200 документов, связанных с регулированием миграции.
Horst Köhler, President of the Federal Republic of Germany, visited the Tribunal on 1 September 2004. 1 сентября 2004 года Трибунал посетил Президент Федеративной Республики Германии Хорст Кёлер.
On the basis of the information presented, members of the Committee were disposed to recommend acceptance of the request from the Republic of Moldova. На основании представленной информации члены Комитета заключили, что им следует рекомендовать удовлетворить просьбу Республики Молдова.
Outside Asia, the expected declines in FDI from the Republic of Korea are considerably less pronounced. Ожидаемое сокращение вывоза ПИИ из Республики Кореи за пределы Азии менее значительно.
There were ongoing efforts to relocate some of the refugees from the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania to third countries. Продолжались усилия по перемещению части беженцев из бывшей югославской Республики Македонии и Албании в третьи страны.
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia forwarded three publications on terrorism. Правительство Союзной Республики Югославии представило три публикации по проблеме терроризма.
Negotiations are under way with the authorities of the United Republic of Tanzania for the acquisition of more space for the detention facilities. С властями Объединенной Республики Танзании в настоящее время проводятся переговоры о приобретении дополнительных помещений для Следственного изолятора.
However, no specific restrictions were put on the activities of the Army of the Republic of Bosnia and Herzegovina. Однако не было установлено никаких конкретных ограничений в отношении деятельности армии Республики Боснии и Герцеговины.
The Army of the Republic of Bosnia and Herzegovina undertook a significant restructuring exercise during the first half of 1995. В первой половине 1995 года армия Республики Боснии и Герцеговины претерпела существенную реорганизацию.
The Committee expresses its concern about the continuation of the conflict in and around the Nagorny-Karabakh region of the Republic of Azerbaijan. Комитет выражает обеспокоенность по поводу продолжающегося конфликта в Нагорно-Карабахском районе Республики Азербайджан и вокруг него.
It took place at the Palace of the Republic in Chisinau. Совещание было проведено во Дворце Республики в Кишиневе.
The Government of the Republic of Djibouti rejects the false allegations made against it by the Head of State of Eritrea. Правительство Республики Джибути отвергает ложные обвинения в ее адрес главы эритрейского государства.
The Republic of Djibouti continued its efforts during many meetings of the Mediation Committee. Усилия Республики Джибути были продолжены в ходе многочисленных совещаний Посреднического комитета.
The authorities of the Federal Republic of Yugoslavia report that 249 civilians and police have been abducted by Kosovo Albanian paramilitary units. Власти Союзной Республики Югославии сообщают, что военизированные формирования косовских албанцев похитили 249 гражданских лиц и полицейских.
This incident was followed by the shelling of the Albanian village of Padesh from the Federal Republic of Yugoslavia. За этим инцидентом последовал обстрел албанской деревни Падеж с территории Союзной Республики Югославии.
I congratulate the people of the Central African Republic for their outstanding achievement. Я поздравляю народ Центральноафриканской Республики с их выдающимся достижением.
Credit for these important developments is mainly due to the people of the Central African Republic and the leadership of the country. Эти важные достижения являются заслугой главным образом народа Центральноафриканской Республики и руководства страны.
The Government of the Republic of the Marshall Islands is also in full support of the work of the United Nations Special Commission (UNSCOM). Правительство Республики Маршалловы Острова полностью поддерживает также работу Специальной комиссии Организации Объединенных Наций (ЮНСКОМ).
Belgrade's own actions have seriously set back the process of normalization of the Federal Republic of Yugoslavia's relations with the international community. Действия самого Белграда серьезно сдерживают процесс нормализации отношений Союзной Республики Югославии с международным сообществом.
The Security Council requirement on beginning a dialogue is explicitly directed at the Government of the Federal Republic of Yugoslavia. З. Требование Совета Безопасности о начале диалога обращено прямо к правительству Союзной Республики Югославии.