Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
His delegation endorsed the comments made by the representative of the United Republic of Tanzania on paragraph 11 of the OIOS report. Его делегация поддерживает замечания, сделанные представителем Объединенной Республики Танзания по пункту 11 доклада УСВН.
We note with pleasure the recent admission of the Republic of China on Taiwan to the World Trade Organization. Мы с удовлетворением отмечаем факт недавнего принятия Китайской Республики на Тайване во Всемирную торговую организацию.
Since I have the floor, allow me also to read out the statement of the United Republic of Tanzania. Пользуясь предоставленным мне словом, прошу разрешения зачитать заявление Объединенной Республики Танзании.
The present document has been prepared by the Centre for Strategic Studies of the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic. Настоящий документ разработан Центром стратегических исследований Министерства иностранных дел Азербайджанской Республики. Ваан Арутюнян.
The membership of the United Republic of Tanzania in the Security Council came to an end on 31 December 2006. Членство Объединенной Республики Танзания в Совете Безопасности закончилось 31 декабря 2006 года.
My delegation is also grateful to the Mission of the Slovak Republic for the extensive and thorough preparations it has made for this meeting. Моя делегация также благодарна миссии Словацкой Республики за обширную и тщательную подготовку данного заседания.
In addition to Chad, the Central African Republic has also suffered important consequences of the spill-over from Darfur. Помимо Чада приток беженцев из Дарфура обернулся серьезными последствиями и для Центральноафриканской Республики.
In a significant development, two accused were transferred from the Federal Republic of Yugoslavia. Важным событием стала выдача двух обвиняемых из Союзной Республики Югославии.
We will achieve a strategic goal that we have jointly set to upgrade and politically armour the Republic of Cyprus. Мы достигнем стратегической цели, совместно намеченной нами для укрепления и политического усиления Республики Кипр.
2.2 The authors are all members or former members of the armed forces of the Republic of Sierra Leone. 2.2 Все авторы являются или являлись военнослужащими вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне.
The authorities of the United Republic of Tanzania have reinforced a nationwide exercise to deport illegal migrants. Власти Объединенной Республики Танзания активизировали общенациональные усилия по депортации незаконных мигрантов.
Seven companies in the Republic of Korea have been able to acquire the facilities and experts to manufacture Earth observation satellites. Приобрести необходимое оборудование и найти специалистов для сборки спутников наблюдения Земли смогли семь компаний Республики Кореи.
The Government of the Republic of Korea is concerned about the possible abuses of the provisional and urgent countermeasures. Правительство Республики Корея испытывает озабоченность по поводу возможных злоупотреблений временными и безотлагательными контрмерами.
The representative of the United Republic of Tanzania asked whether the country programmes of action would still be presented as independent documents. Представитель Объединенной Республики Танзании спросил, будут ли национальные программы действий представлены в качестве самостоятельных документов.
Secondly, the Republic's road network is not suited to the actual intensity of transport flows. Во-вторых, улично-дорожная сеть Республики не соответствует фактической интенсивности транспортных потоков.
In witness whereof, the following duly authorized representatives of the United Nations and of the Lebanese Republic have signed this Agreement. В удостоверение чего следующие должным образом уполномоченные представители Организации Объединенных Наций и Ливанской Республики подписали настоящее Соглашение.
In the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan, there is affirmative discrimination towards women as regards the serving of sentences by them. В Уголовном кодексе Республики Казахстан присутствует положительная дискриминация в отношении женщин, связанная с отбыванием наказания женщинами.
This entitlement was suspended under the Law of the Republic of Kazakhstan of 7 April 1999. Это право приостановлено Законом Республики Казахстан от 7 апреля 1999 года.
The above-mentioned treaties are currently being analysed by the Republic's Ministries and departments. В данный момент проводится анализ вышеназванных документов министерствами и ведомствами Республики.
Four of the seven members of the Central Electoral Commission of the Republic of Kazakhstan are women. В Центральной избирательной комиссии Республики Казахстан из семи членов четыре женщины.
The legislations and laws of the Republic of Yemen pay great attention to this aspect. В законодательстве и нормативных актах Йеменской Республики данному аспекту уделено особое внимание.
The expulsion of the local population by British forces had therefore constituted a violation of the Argentine Republic's territorial integrity. Ввиду этого изгнание местного населения британскими войсками представляет собой нарушение территориальной целостности Аргентинской Республики.
Coordination of our efforts to combat the pandemic is therefore a subject of particular concern for the Government of the Republic of Belarus. Поэтому координация наших мер по противодействию пандемии является предметом особого внимания со стороны правительства Республики Беларусь.
The Government is the executive body of the National Assembly and the highest State administrative body of the Socialist Republic of Viet Nam. Правительство является исполнительным органом Национального собрания и высшим государственным административным органом Социалистической Республики Вьетнам.
If not, in order to proceed to prosecution in Serbia, it will be necessary to obtain the approval of the Public Prosecutor of the Republic. В противном случае для возбуждения судебного преследования в Сербии необходимо получать санкцию общественного обвинителя Республики.