Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
Following the elections in 2000, there were 12.4 per cent women among the deputies of the National Assembly of the Republic of Serbia. После выборов 2002 года среди депутатов Народной скупщины Республики Сербия насчитывалось 12,4% женщин.
It was convened with the generous financial support from the Republic of Korea, under the Changwon initiative. Оно было созвано при щедрой финансовой поддержке со стороны Республики Корея в рамках Чханвонской инициативы.
The representatives of the United Republic of Tanzania, Morocco and Germany made comments and posed questions. С замечаниями и вопросами выступили представители Объединенной Республики Танзания, Марокко и Германии.
The secretariat organized this workshop in collaboration with the Ministry of Economy of the Republic of Moldova. Секретариат организовал это рабочее совещание в сотрудничестве с Министерством экономики Республики Молдова.
The secretariat organized this workshop jointly with the State Committee on Science and Technology of the Republic of Belarus. Секретариат организовал это совещание совместно с Государственным комитетом по науке и технике Республики Беларусь.
This event was organised by the Ministry of Industry and New Technologies and the National Agency for Technology Development of the Republic of Kazakhstan. Это мероприятие было организовано Министерством индустрии и новых технологий и Национальным агентством по техническому развитию Республики Казахстан.
The performance of the Government of the Republic of Moldova has set a very high standard in this respect. Правительство Республики Молдова показало в этой связи весьма высокий уровень эффективности.
Ministry of Environment Protection of the Republic of Kazakhstan would like to express its highest consideration to the Secretariat and to communicate the following. Министерство охраны окружающей среды Республики Казахстан хотело бы выразить глубокую признательность Секретариату и сообщить следующее.
It was proposed that they be replaced by Japan, the Bolivarian Republic of Venezuela and Zimbabwe. Их предлагается заменить представителями Боливарианской Республики Венесуэла, Зимбабве и Японии.
The President of the Republic oversees the functions of government and State administration. Руководство деятельностью правительства и государственной администрации осуществляет президент Республики.
The report is submitted to the President of the Republic, the National Congress and the President of the Supreme Court. Данные доклады представляются президенту Республики, Национальному конгрессу и председателю Верховного суда.
An integral part of the mission of the Foundation is to promote and support the economic and social development of the Dominican Republic. Неотъемлемым элементом миссии Фонда является пропаганда и поддержка экономического и социального развития Доминиканской Республики.
The Government of the Bolivarian Republic of Venezuela indicated that it supported the recommendation of WHO for the rescheduling of GHB. Правительство Боливарианской Республики Венесуэла отметило, что оно поддерживает рекомендацию ВОЗ относительно изменения списочного статуса ГОМК.
This prize was established by Mrs. Fatima Khalid, wife of the President of the Republic, to support poor rural women. Премия была учреждена супругой Президента Республики г-жой Фатимой Халид для поддержки неимущих сельских женщин.
Participants in the contest were the primary and high school students in the Republic of Serbia. Участниками конкурса стали учащиеся начальных и средних школ Республики Сербия.
For these persons, contributions for compulsory health insurance are provided from the budget of the Republic of Serbia. Для этих лиц взносы по обязательному медицинскому страхованию осуществляются за счет средств бюджета Республики Сербия.
The Republic of Serbia has 10 female ambassadors and four female consuls general. Десять послов и четыре генеральных консула Республики Сербия являются женщинами.
The Constitutional Court of the Republic of Slovenia temporarily stayed the motion of the Ombudsman. Конституционный суд Республики Словения приостановил рассмотрение предложения Омбудсмена.
The National Assembly adopted the opinion and submitted the Act to the Constitutional Court of the Republic of Slovenia. Государственное собрание вынесло постановление и направило Закон в Конституционный суд Республики Словения.
The Constitution of the Republic of Uganda, 1995, provides for National Objectives and Directive Principles of State Policy. Конституция Республики Уганда 1995 года устанавливает Национальные цели и руководящие принципы государственной политики.
Established under the 1999 Constitution, the Ombudsman's Office is the national human rights institution of the Bolivarian Republic of Venezuela. В соответствии с Конституцией Боливарианской Республики Венесуэла 1999 года было учреждено Управление Уполномоченного по правам человека.
The amendments to the Constitution of the Republic of Armenia have been adopted through national referendum on 27 November 2005. 27 ноября 2005 года были приняты поправки к Конституции Республики Армения путем национального референдума.
Article 48 of the Constitution of the Republic of Armenia almost entirely defines the fundamental provisions, which are also stipulated by the Covenant. В статье 48 Конституции Республики Армения почти полностью отражены основополагающие положения, предусмотренные Пактом.
The Constitution of the Republic of Armenia has adopted an approach of direct transposition of international treaty norms into the national legislation. Конституция Республики Армения следует принципу прямого переноса норм международных договоров в национальное законодательство.
According to Article 179 of the Labour Code of the Republic of Armenia, the minimum monthly salary and hourly wage shall be defined by the law. Согласно статье 179 Трудового кодекса Республики Армения минимальный размер месячной и часовой заработной платы устанавливается законом.