Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
The PR, upon hearing the Government, appoints a Representative of the Republic for each region. ПР по согласованию с правительством назначает для каждого региона Представителя Республики.
Regional legislation and regulations must be signed by the Representative of the Republic, who has the power of veto. Региональные законодательные акты и постановления должны подписываться Представителем Республики, который наделен правом вето.
Each year they submit to the President of the Republic a written report on their activities, which is brought to the attention of Congress. Ежегодно они представляют Президенту Республики отчеты о своей деятельности, которые направляются Конгрессу для информации.
Closing remarks will be presented by representatives of the Government of the Republic of Azerbaijan and the UNECE secretariat. С заключительным словом выступят представители правительства Азербайджанской Республики и секретариата ЕЭК ООН.
The Republic of Moldova had not provided any information. Никакой информации от Республики Молдова не поступило.
It should be noted that all the competent public authorities of the Republic of Lithuania were familiarized with the above-mentioned document. Следует отметить, что с содержанием вышеупомянутого документа были ознакомлены все компетентные государственные органы Литовской Республики.
This constitutional provision is further elaborated in other laws of the Republic of Lithuania. Это положение Конституции получило дальнейшее развитие в других законах Литовской Республики.
Nationals of the Republic of Lithuania are not obliged to provide data on their nationality. Граждане Литовской Республики не обязаны предоставлять сведения о своей национальности.
Remuneration for public servants is regulated by the Law of the Republic of Lithuania on Civil Service. Оплата труда государственных служащих регулируется Законом Литовской Республики о государственной службе.
The Government of the Republic of Lithuania, upon the recommendation of the Tripartite Council, shall determine the minimum hourly pay and MMW. Правительство Литовской Республики по представлению Трехстороннего совета определяет размер минимальной почасовой ставки и ММЗП.
Career principle is one of the main principles underlying the public service of the Republic of Lithuania. Кадровый принцип является одним из главных принципов формирования государственной службы Литовской Республики.
Exceptions may be established by laws, Government of the Republic of Lithuania resolutions and collective agreements. Исключение могут устанавливаться законами, постановлениями правительства Литовской Республики и коллективными договорами.
Commercial banks selected by the Government of the Republic of Lithuania offer a facility of state-supported housing credit. Назначенные правительством Литовской Республики коммерческие банки предоставляют средства для получения субсидируемого государством ипотечного кредита.
Spatial planning is regulated by the Law of the Republic of Lithuania on Territorial Planning. Территориальное планирование регулируется Законом Литовской Республики о территориальном планировании.
Communities can operate freely, but the Government of the Republic of Lithuania does not provide them with any funding. Местные общины могут действовать самостоятельно, однако правительство Литовской Республики не обеспечивает их каким-либо финансированием.
Methodology for establishing basic prices for medicines and medical aids is approved by the Government of the Republic of Lithuania. Методика расчета базовых цен за лекарства и медицинские приспособления утверждается правительством Литовской Республики.
State budget of the Republic of Lithuania offers financial aid for the activities of the Saturday/Sunday schools. Государственный бюджет Литовской Республики оказывает финансовую помощь деятельности школ выходного дня.
According to the Constitution of the Slovak Republic, the civil servants' right to strike is limited. Согласно Конституции Словацкой Республики, право государственных служащих на забастовку является ограниченным.
The Minister of Environment and Physical Planning of the former Yugoslav Republic of Macedonia opened the meeting and welcomed the participants. Совещание открыл Министр окружающей среды и городского планирования бывшей югославской Республики Македонии, который поприветствовал участников.
The President signed into law an Act to establish the Land Commission of the Republic of Liberia on 4 August 2009. Президент 4 августа 2009 года подписала Закон об учреждении Земельной комиссии Республики Либерия.
The Government of the Republic of Uganda is committed to implementing Security Council resolutions as part of its contribution to achieving international peace and security. Правительство Республики Уганда привержено осуществлению резолюций Совета Безопасности как части своего вклада в достижение международного мира и безопасности.
The final decision on expulsion rests with the President of the Republic. Окончательное решение о высылке принимает президент Республики.
The Government of the Republic of Korea will continue to enforce strict control with respect to the entry or transit of the designated individuals. Правительство Республики Корея будет продолжать осуществлять строгий контроль за въездом или транзитным передвижением указанных лиц.
Areas for future cooperation in the space sector between enterprises and organizations of the Republic of Belarus and Ukraine have been approved. На настоящий момент утверждены направления перспективного сотрудничества предприятий и организаций Республики Беларусь и Украины в космической сфере.
An analogous agreement is in the final stages of coordination and will be signed with the Government of the Republic of Latvia. Аналогичное соглашение находится в стадии согласования и будет подписано с правительством Латвийской Республики.