Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
Every citizen of the Republic of Macedonia at the age of 18 acquires the right to vote. Каждый гражданин Республики Македонии по достижении 18 лет приобретает право участвовать в выборах.
These human freedoms are guaranteed and explicitly provided for and protected by article 16 of the Constitution of the Republic of Macedonia. Эти свободы человека гарантируются, прямо закрепляются и защищаются статьей 16 Конституции Республики Македонии.
In addition, the Parliament of the Republic of Macedonia has appointed a permanent survey commission on protection of civil freedoms and rights. В дополнение к этому парламент Республики Македонии назначил постоянную наблюдательную комиссию по защите гражданских прав и свобод.
Motions to this effect may be made by the Government or by the President of the Republic. С просьбами об этом могут обращаться правительство или президент Республики.
Armenians acquire citizenship of the Republic of Armenia through a simplified procedure. Армяне приобретают гражданство Республики Армения в упрощенном порядке.
In such cases the capacity of these persons to bear responsibility for the damage caused is determined by the Law of the Republic of Armenia. В отмеченных случаях способность этих лиц нести ответственность за причиненный вред определяется законом Республики Армения.
The opinions of extremist or racist organizations are repellent to the Government of the Argentine Republic. Позиции любых экстремистских или расистских организаций не совместимы с политикой правительства Аргентинской Республики.
Russians cannot afford to move their property out of the Republic. Стоимость перевозки имущества за пределы Республики для русских недоступна.
The conference established a Higher Council of the Republic, which served as a parliament. На конференции был создан Высший совет Республики, который выполнял роль парламента.
The Government of the Republic of Cyprus submits to the Committee, under article 9 of the Convention its fourteenth report. В соответствии со статьей 9 Конвенции правительство Республики Кипр представляет Комитету свой четырнадцатый доклад.
Maximum admission quotas have been laid down for citizens of the Dominican Republic and Haiti. Максимальные квоты на выдачу разрешений установлены для граждан Доминиканской Республики и Гаити.
The Government of the Republic of China is committed to the peaceful and equitable reunification of China. Правительство Китайской Республики привержено цели мирного и справедливого воссоединения Китая.
These are the foundations and the principles of the foreign policy of the Republic of Yemen. Вот основы и принципы внешней политики Республики Йемен.
The environment is a priority concern for the Republic of San Marino. Окружающая среда является приоритетной задачей Республики Сан-Марино.
For the past six years, the Republic of Armenia has continued its aggression against my country. Вот уже шесть лет продолжается вооруженная агрессия Республики Армения против моей страны.
The presence of the Republic of China on Taiwan among us can only enrich our Organization. Присутствие Китайской Республики на Тайване среди нас лишь обогатит нашу Организацию.
In addition, a Tunisian Solidarity Bank has been established on the initiative of the President of the Republic. Кроме того, был учрежден Тунисский банк солидарности по инициативе президента Республики.
In this connection, it welcomes the Republic of Cuba's recent decision to accede to that Convention. В этой связи он приветствует недавнее решение Республики Куба присоединиться к этой Конвенции.
Under the agreement, all of the Republic's peaceful nuclear activity is subject to IAEA safeguards. Согласно этому соглашению, вся мирная ядерная деятельность Республики ставится под режим гарантий МАГАТЭ.
An independent Nuclear Regulatory Authority of the Slovak Republic assures the State's supervision of nuclear safety. Независимое Управление ядерного регулирования Республики Словакия обеспечивает государственный контроль за ядерной безопасностью.
It will commemorate the centennial of the founding of the Philippine Republic. Мы готовимся отмечать столетие со дня образования Республики Филиппины.
The Nagorny Karabakh region is an integral part of the Azerbaijani Republic. Нагорно-карабахский регион является составной частью Азербайджанской Республики.
He truly was a distinguished statesman and the founding father of the Republic of the Marshall Islands. Он действительно был выдающимся государственным деятелем и отцом-основателем Республики Маршалловы Острова.
It is quite clear that the Georgian authorities did not intend to carry out a military action against the Abkhaz Autonomous Republic. Совершенно однозначно, что грузинские власти не планировали военных действий против Абхазской Автономной Республики.
The principal ideals of the foreign policy of the Government of our Republic are independence, peace and friendship. Основными идеалами внешней политики правительства нашей Республики являются независимость, мир и дружба.