Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
The law determines the conditions under which joint petitions submitted to the Assembly of the Republic may be examined in plenary session. Закон закрепляет условия, при которых коллективные петиции в Ассамблею Республики рассматриваются на пленарном заседании.
The Bureau of Documentation and Comparative Law of the Office of the Procurator-General of the Republic completes the picture. Этот перечень структур завершает Бюро документации и сравнительного права Генеральной прокуратуры Республики.
The Mediator of the Republic is an "independent authority"; he is appointed for an indefinite term of office. Посредник Республики является "независимым органом"; он назначается на неограниченный срок.
The judiciary administers justice in the name of the Republic of Ghana. Судебные органы власти отправляют правосудие от имени Республики Ганы.
A State commission to rebuild the Chechen Republic had been set up. Создана Государственная комиссия по восстановлению Чеченской Республики.
That position was subsequently shared by the representative of the Republic of Korea and the observer for Kuwait. К этой позиции впоследствии присоединились представитель Республики Корея и наблюдатель от Кувейта.
The Constitution of the Republic proclaims that children and young persons shall receive special protection by the State and society. Конституция Республики гласит: Дети и подростки пользуются особой защитой государства и общества.
The Public Ministry also has legislative initiative and can report to Congress or to the President of the Republic concerning omissions or deficiencies in existing legislation. Прокуратура также обладает законодательной инициативой и может информировать конгресс или президента Республики о пробелах или недостатках действующего законодательства.
This provision was confirmed by the fundamental law promulgated by the President of the Republic on 18 January 1996. Соответствующее положение было включено в Основной закон, подписанный 18 января 1996 года Президентом Республики.
The Ombudsman of the Republic was responsible for investigating any malfunctioning of the country's public services. Омбудсмен Республики отвечает за проведение расследований, касающихся любых нарушений функционирования государственных служб.
The Assembly of the Republic of Macedonia had established the Macedonian Radio and Television Public Broadcasting Company. Собрание Республики Македонии учредило Государственную компанию теле- и радиовещания Македонии.
As such, it could be revoked only if the President of the Republic pardoned the person concerned. В качестве таковой она может отменяться только решением президента Республики в пользу заинтересованного лица.
The CHAIRPERSON welcomed the delegation of the United Republic of Tanzania and invited the head of delegation to make an introductory statement. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует делегацию Объединенной Республики Танзании и приглашает главу делегации сделать вступительное заявление.
The President of the Republic had commuted the death sentence in two cases. В двух случаях смертный приговор был отменен Президентом Республики.
The Code of Administrative Offences of the Republic of Belarus (art. 162-1). Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях (ст. 162-1).
Some people said that these forces were accompanied by military from the Central African Republic. Люди сказали, что эти вооруженные формирования сопровождали военные из Центральноафриканской Республики.
The President of the Republic has spoken out several times to urge his fellow citizens not to attack foreigners. Президент Республики неоднократно выступал с призывами к своим согражданам не нападать на иностранцев.
UNMIK police cooperation with their Serbian counterparts and with police authorities in Albania and in the former Yugoslav Republic of Macedonia continued. Продолжалось сотрудничество полиции МООНК с сербскими коллегами и полицейскими службами Албании и бывшей югославской Республики Македонии.
The strength of the Republic of Sierra Leone Armed Forces currently stands at approximately 10,300 military personnel. На данный момент численность вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне составляет около 10300 военнослужащих.
Mexico supports the entry of the Republic of Cuba into the Latin-American Integration Association as of 25 August 1999. Мексика поддержала вступление Республики Куба 25 августа 1999 года в члены Латиноамериканской ассоциации интеграции.
Source: Statistical data reported by the social care departments of the municipalities of the Republic of Lithuania. Источник: Статистические данные, полученные от департаментов социального попечения муниципалитетов Литовской Республики.
Therefore, the Government of the Republic of Lithuania took decisive steps to reorganize the current pension system. Поэтому правительство Литовской Республики предприняло решительные шаги по реорганизации нынешней пенсионной системы.
Their activities are regulated by the Law on Pension Funds of the Republic of Lithuania. Их деятельность регулируется Законом Литовской Республики о пенсионных фондах.
As the Government of the Argentine Republic has been informed on several occasions, there is no substance to these claims. Правительству Аргентинской Республики неоднократно сообщалось о том, что подобные претензии беспочвенны.
We would like to extend our deepest condolences and sympathy to the people and the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia. Нам хотелось бы выразить народу и правительству бывшей югославской Республики Македонии наши глубочайшие соболезнования и сочувствия.