Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
The fundamental human rights are enshrined in chapter II of the Constitution of the Republic of Lithuania. Основные права человека закреплены в главе II Конституции Литовской Республики.
His delegation had tried to describe the Government's determination to restore the Central African Republic's reputation as a respectable and dignified country. Его делегация стремилась показать решимость правительства восстановить репутацию Центральноафриканской Республики как уважаемой и достойной страны.
The Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia prohibited forced labour. Конституция Союзной Республики Югославии запрещала принудительный труд.
This memorandum was issued by the President of the Republic on 11 April 2003. Этот меморандум был издан Президентом Республики 11 апреля 2003 года.
It is currently undergoing a second reading in the Congress of the Republic. В настоящий момент она обсуждается во втором чтении Конгрессом Республики.
We welcome the Vice-Minister for External Relations of the Republic of Angola to this important discussion. Мы приветствуем заместителя министра иностранных дел Республики Анголы на этой важной дискуссии.
The Convention against Torture and the Constitution of the Republic of Slovenia contain a similar provision. Аналогичные положения содержит Конвенция против пыток и Конституция Республики Словении.
Annual Report 1999 of the Human Rights Ombudsman of the Republic of Slovenia. Ежегодный доклад Уполномоченного по правам человека Республики Словении за 1999 год.
The authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia are cooperating with the Office of the Prosecutor in respect to the ongoing investigations. Власти бывшей югославской Республики Македонии сотрудничают с Канцелярией Обвинителя в связи с проводимыми расследованиями.
The delegation met the concerned parties of the Central African Republic and of neighbouring countries. Эта делегация встречалась с представителями заинтересованных сторон Центральноафриканской Республики и соседних стран.
In 1998 the President of the Republic sanctioned the National Program for the Promotion of Equity in the Public Sector. В 1998 году президент Республики санкционировал Национальную программу обеспечения равенства в государственном секторе.
The Federal Republic of Yugoslavia security forces remain in general compliance with the terms of the military technical agreement. Силы безопасности Союзной Республики Югославии в целом соблюдают положения Военно-технического соглашения.
The Ministry of Agriculture of the Slovak Republic coordinates the Integrated Administrative Control System project. Проект создания комплексной системы административного контроля координирует Министерство сельского хозяйства Словацкой Республики.
The Prosecutor General of the Slovak Republic directs the activities of prosecution offices. Генеральный прокурор Словацкой Республики возглавляет деятельность всех отделений прокуратуры.
It also welcomes the use of a quota-based principle in forming the National Assembly's Council of the Republic. Он приветствует также применение принципа квотирования при формировании Совета Республики Национального собрания.
For your information, please refer to the internet page of the Government of the Republic of Croatia . Вы можете получить интересующую вас информацию на Интернет-странице правительства Республики Хорватии.
At the order of the Government of the Republic, the writing of reports is divided between different ministries. По распоряжению правительства Республики работа по составлению докладов распределена между различными министерствами.
Our report is a result of the intensive work of several ministries and departments of the Republic of Belarus. Данный доклад заключает в себе результат интенсивной работы ряда министерств и ведомств Республики Беларусь.
Finally, a focal point has been designated in the office of the President of the Republic. Наконец, был учрежден аналитический центр в управлении президента Республики.
Consequently, the Government of the United Republic of Tanzania considered legislative action to create the framework for a functioning housing finance system. Правительство Объединенной Республики Танзании рассмотрело в этой связи возможность принятия законодательства для создания действенной системы жилищного финансирования.
Most residence permits were issued to nationals of the Federal Republic of Yugoslavia, Somalia and Afghanistan. Большинство разрешений на проживание было выдано гражданам Союзной Республики Югославии, Сомали и Афганистана.
The economy of the Dominican Republic largely depends on tourism. Экономика Доминиканской Республики во многом зависит от туризма.
The Government of the Republic of Korea was working to ratify the conventions and protocols relating to the responsibility of States to combat terrorism. Правительство Республики Корея планирует ратифицировать пакты и протоколы, касающиеся обязанности государства в отношении борьбы с терроризмом.
The Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic approved in September 2002 the indicative list of the recipient countries of Slovak official development assistance. В сентябре 2002 года министерство иностранных дел Словацкой Республики утвердило предварительный перечень стран-получателей словацкой официальной помощи в целях развития.
The President and Vice-President of the Supreme Audit Office are appointed by the President of the Republic at the suggestion of the Chamber of Deputies. Президент и вице-президент Верховного контрольного управления назначаются президентом Республики по предложению Палаты депутатов.