Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
2003 - 2008: First Deputy of the General Prosecutor of the Republic of Kazakhstan. 2003-2008 годы: первый заместитель Генерального прокурора Республики Казахстан.
General Prosecutor's Office of the Republic of Azerbaijan has been defined as the executive body in this field. Исполнительские функции в этом отношении возложены на Генеральную прокуратуру Азербайджанской Республики.
These rules are being regulated by relevant state executive body of the Republic of Azerbaijan. Применение этих положений регулируется соответствующим государственным органом исполнительной власти Азербайджанской Республики.
The orders of Mandatory deportation of Immigrants from the Republic of Azerbaijan are defined by relevant state executive body. Постановления о принудительной депортации иммигрантов за пределы Азербайджанской Республики принимаются соответствующим государственным органом исполнительной власти.
Protector of Citizens of the Republic of Serbia (Ombudsman) did not make a submission. Защитник граждан Республики Сербии (омбудсмен) не представил никакой информации.
The activities of brokerage firms were always closely supervised by the authorities of the Bolivarian Republic of Venezuela. Деятельность брокерские компаний неизменно подвергалась тщательному контролю со стороны властей Боливарианской Республики Венесуэла.
The technical aspects of the implementation of the Ottawa Convention are the responsibility of the Ministry of Defence of the Republic of Cyprus. Технические аспекты реализации Оттавской конвенции находятся в ведении Министерства обороны Республики Кипр.
In Croatia, public officials do not enjoy immunity, except for the President of the Republic and members of Parliament. В Хорватии публичные должностные лица не пользуются иммунитетом, за исключением президента Республики и членов парламента.
Let me first highlight the activity of the Kyrgyz Republic in the sphere of non-proliferation. Позвольте сообщить о деятельности Кыргызской Республики в сфере нераспространения.
It welcomed the interest of the Republic of Korea in acceding to OP-CAT. Она приветствовала заинтересованность Республики Корея в присоединении к ФП-КПП.
The Bolivarian Republic of Venezuela highlighted the need to elaborate principles and elements of a future convention. Представитель Боливарианской Республики Венесуэла подчеркнул необходимость разработки принципов и элементов будущей конвенции.
The Government of the Republic of Korea arranged two separate meetings with civil organizations for the preparation of this report. В целях подготовки доклада правительство Республики Корея провело два отдельных совещания с организациями гражданского общества.
The National Health Insurance of the Republic of Korea, which is universal and compulsory, has been steadily expanding its coverage. Последовательно расширяется охват Национальной системы медицинского страхования Республики Корея, которая носит всеобщий и обязательный характер.
Moreover, respect for ethnic diversity is enshrined in article 1 of the Constitution of the Republic of Burundi. Кроме того, статья 1 Конституции Республики Бурунди гарантирует уважение этнического разнообразия.
He thanked the Government of the Republic of Korea for its support and assistance. Он выражает признательность правительству Республики Корея за его поддержку и содействие.
The Government felt that the Constitution of the Republic of Suriname provided adequate protection from discrimination to all. По мнению правительства, Конституция Республики Суринам обеспечивает всем надлежащую защиту от дискриминации.
The accreditation decision for the Ombudsman of the Republic of Bermuda was deferred to the next session of the Subcommittee. Вынесение решения об аккредитации Омбудсмена Бермудской Республики было отложено до следующей сессии Подкомитета.
The draft State Concept of National Policy of the Kyrgyz Republic was developed by the Ata-Jurt political party parliamentary faction. Проект Государственной концепции национальной политики Кыргызской Республики был разработан парламентской фракцией политической партии "Арта-Журт".
The Ministry of Justice of the Republic of Korea provided a legal expert for the project on a non-reimbursable basis. Министерство юстиции Республики Корея предоставило в распоряжение проекта на безвозмездной основе эксперта по юридическим вопросам.
The Border Guard Service of the Republic of Moldova has informed all national border crossing points about the provisions of the said resolution. Пограничная служба Республики Молдова проинформировала все национальные пограничные пункты о положениях указанной резолюции.
In contrast to the Republic of Argentina, the United Kingdom maintains no military bases in Antarctica. В отличие от Аргентинской Республики Соединенное Королевство не имеет военных баз в Антарктике.
The Republic of Argentina's unfounded accusations of "militarization" of the South Atlantic are unwarranted and baseless. Голословные обвинения Аргентинской Республики в «милитаризации» Южной Атлантики являются надуманными и необоснованными.
The pledge by the Republic of Guinea to contribute a battalion is still pending. Обязательство Гвинейской Республики направить батальон все еще не подтверждено.
The approach of the Republic of Korea to the promotion of inter-Korean reconciliation is based on that principle. Подход Республики Корея к содействию межкорейскому примирению основан на этом принципе.
The Constitution of the Republic of Poland was adopted by the National Assembly on 2 April 1997. З. Конституция Республики Польша была принята Национальным Собранием 2 апреля 1997 года.