Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
The President of the Republic had recently promulgated two decrees on modernizing the State machinery and reforming the legal system. Президент республики принял два подзаконных акта, предусматривающих модернизацию государственного аппарата и поощряющих реформу судебной системы.
The Union of Nationalities of the Republic of Armenia was a voluntary, independent and self-financing NGO. Союз национальностей Республики Армения - это добровольная, самостоятельная и финансово независимая организация.
The Innovation Policy Review of Belarus has been very well received by the Government of the Republic of Belarus and other stakeholders involved. Обзор инновационной политики Беларуси был очень хорошо принят правительством Республики Беларусь и другими участвовавшими заинтересованными сторонами.
The representative of the Republic of Moldova expressed their appreciation to the secretariat and the international experts for the capacity-building event organized in Chisinau. Представитель Республики Молдова выразил свою признательность секретариату и международным экспертам за проведенное в Кишиневе мероприятие по созданию потенциала.
The discussion was based on papers by Norway and the Republic of Moldova. Основой для обсуждения послужили документы Норвегии и Республики Молдова.
The most recent planning framework is the Republic of Cameroon Document on National Gender Policy. Наиболее поздним инструментом планирования является Документ о национальной гендерной политике Республики Камерун.
The work of establishing this policy is being directed by the ACPEM with support from the Office of the Vice-President of the Republic and international cooperation agencies. Выработка этой политики осуществляется под руководством АКПЕМ, пользующимся поддержкой вице-президента Республики и возможностями международного сотрудничества.
Women hold a significant position in the education system from the Republic of Moldova (Table 6). Женщины занимают значительное место в системе образования Республики Молдова (таблица 6).
In March 2011 the President of the Republic ordered certification for all agencies and entities of the FPA. В марте 2011 года президент Республики распорядился проводить сертификацию всех учреждений и ведомств ФА.
The current President of the Republic of Seychelles is Mr. James Michel. Нынешним Президентом Республики Сейшельские Острова является г-н Джеймс Мишель.
The Constitution of the Republic of Moldova provides fundamental rights and freedoms in a democratic society. Конституция Республики Молдова гарантирует основные права и свободы в демократическом обществе.
The Constitutional Court of the Republic of Moldova is outside the legislative, executive and judiciary powers. Конституционный суд Республики Молдова находится вне законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти.
The Republic of Moldova Parliament contains in its structure a Standing Committee for Human Rights and Inter-Ethnic Relations. В структуре парламента Республики Молдова создан Постоянный комитет по правам человека и межнациональным отношениям.
Source: Department of Statistics, Office of the Attorney-General of the Republic. Источник: Статистический департамент Генеральной прокуратуры Республики (ГПР).
Reason: articles 144 and 246 of the Constitution of the Republic. Основание: статьи 144 и 246 Конституции Республики.
The border of the Republic of Serbia is 2,619.2 km long. Протяженность границ Республики Сербия равняется 2619,2 км.
The strategic commitment of the Republic of Serbia is to join the European Union. Стратегической задачей Республики Сербия является вступление в Европейский союз.
The Government of the Republic of Serbia adopted the Social Welfare Development Strategy in 2005. В 2005 году правительство Республики Сербия приняло Стратегию развития системы социального обеспечения.
The education system is predominantly financed from the budget of the Republic of Serbia. Система образования финансируется главным образом за счет бюджета Республики Сербия.
The Constitution of the Republic of Serbia guarantees the division of power into legislative, executive and judiciary. Конституция Республики Сербия гарантирует разделение власти на законодательную, судебную и исполнительную.
The judicial power shall be uniform in the territory of the Republic of Serbia. Судебная власть на территории Республики Сербия должна быть единой.
The National Assembly shall appoint 5 judges of the Constitutional Court from among 10 candidates proposed by the President of the Republic. Народная скупщина назначает пять судей Конституционного суда из десяти кандидатов, предложенных Президентом Республики.
Any citizen of age and working ability in the Republic of Serbia shall have the right to vote and be elected. Каждый совершеннолетний и трудоспособный гражданин Республики Сербия имеет право голосовать и быть избранным.
The legal system of the Republic of Serbia is uniform. Правовая система Республики Сербия является единой.
Female children The data refer to the territory of the Republic of Serbia excluding Kosovo and Metohija. Данные относятся к территории Республики Сербия за исключением Косово и Метохии.