Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
It was created as a sovereign republic on 9 January 1992. В качестве суверенной республики была образована 9 января 1992 года.
Priority is given to the principles of humanism and respect for the traditions, beliefs, language and culture of all peoples living in the republic. Приоритеты отдаются принципам гуманизма, уважения традиций, верований, языка и культуры всех народов, проживающих на территории Республики.
Proceedings were instituted against a number of officials of the republic. Были возбуждены уголовные дела в отношении ряда должностных лиц Республики.
In 1973 Mohammad Daoud, who served as Prime Minister under King Zahir overthrew the constitutional monarchy and declared a republic. В 1973 году Мухаммед Дауд, который занимал должность премьер-министра при короле Захире, сверг конституционную монархию и объявил о создании республики.
The next important task is to write a new constitution for the newly born republic. Следующий шаг - это разработка новой конституции для новой республики.
The Constitution of the United republic of Tanzania provides for freedom of expression which is exercised in accordance with the law. Конституция Объединенной Республики Танзания предусматривает свободу выражения своего мнения, которая осуществляется в соответствии с законом.
Already developed is the programme course "A Healthy Lifestyle", which is being evaluated in 30 schools of the republic. Уже разработан программный курс "Здоровый образ жизни", который апробируется в 30 школах республики.
In August, CPN(M) announced 22 demands, including the declaration of a republic. В августе КПН(м) выдвинула 22 требования, включая провозглашение республики.
Corresponding posts of deputy heads of administration have been introduced in all regional and territorial executive structures of the republic. Соответствующие должности заместителей глав администрации введены во все региональные и территориальные структуры исполнительной власти республики.
In particular, Turkmenistan's status has changed from that of a former USSR republic to that of an independent neutral State. Изменился статус Туркменистана, из союзной республики бывшего СССР Туркменистан стал независимым нейтральным государством.
Vigorous work to provide assistance to business women is being done in all oblasts of the republic. Активная работа по оказанию помощи женщинам-предпринимателям проводятся во всех областях республики.
Each State of the republic is free, sovereign and autonomous, and has its own Constitution. Все штаты Республики являются свободными, суверенными и автономными и имеют свою собственную конституцию.
Information on prices is gathered by the price collectors of local statistical bodies in the capital and five of the republic's major cities. Информация по ценам собирается регистраторами местных статистических органов в столице и пяти крупных городах республики.
The Government is looking at a law relating to clemency put forth by the president of the republic. Правительство готовится принять закон, касающийся помилования, предоставляемого президентом Республики.
At independence, Dominica chose to become a democratic parliamentary republic and maintains membership in the Commonwealth. Получив независимость, Доминика избрала путь развития демократической парламентской республики и сохранила членство в Содружестве.
It is the will... of a dictator of the Roman republic. Это завещание... диктатора Римской Республики.
The republic has heart, My friend. У республики есть сердце, мой друг.
For a reason to steal our republic's asset, that's quite pitiful. Довольно жалкое оправдание для кражи достояния нашей республики.
Those files can bring down any house in the republic. Эти файлы могут уничтожить любой род республики.
It's from the earliest days of the republic. Она была изготовлена на заре республики.
Its statute proclaims that the movement's objective is to "create an independent republic of the Kivu" (see annex 35 to the present report). Согласно уставу АЛЕК, целью этого движения является «создание независимой республики Киву» (см. приложение 35 к настоящему докладу).
Minefields containing anti-personnel mines and anti-tank mines were emplaced mostly by The former Yugoslav republic of Macedonia People's Army. Там было установлены, в основном Народной армией бывшей югославской Республики Македония, минные поля, содержавшие противопехотные мины и противотанковые мины;
The SCFWCA also assisted to the group of regional NGOs in implementing the project "Strengthening Women's Political Participation" in western regions of the republic. ГКСЖД также оказал содействие группе региональных НПО в реализации проекта «Расширение участия женщин в политических процессах» в западных регионах Республики.
The Constitution thus recognizes the principle of democracy, decentralization multiculturalism, multiracialism, multi-ethnicity, multi-religion and multilingualism within a single republic, the Sudan. Таким образом, в Конституции признается принцип демократии, децентрализации, поликультурности, многорасовости, полиэтничности, поликонфессиональности и многоязычия в границах единой Республики Судан.
In 2003 the government of the Karelian Republic invited her to become the Cultural Affairs Advisor to the president of the republic. В 2003 году была приглашена Правительством Республики Карелия на должность советника Главы республики по культурным связям.