Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
It was one of the republics of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and has been independent since 1991. Она была одной из республик Социалистической Федеративной Республики Югославии и обрела независимость в 1991 году.
Federal Republic of Yugoslavia authorities refuse to do so. Власти Союзной Республики Югославии отказываются сделать это.
The Vice-President of the Republic of Kenya, the Honourable Moody Awori, delivered a welcoming statement. С приветственной речью выступил вице-президент Республики Кении достопочтенный Муди Авори.
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia had invested its best efforts to provide conditions for unhampered work by the Mission. Правительство Союзной Республики Югославии сделало все возможное для создания условий для беспрепятственной работы Миссии.
Enemy mortar and artillery fire, however, continued from the territory of the Republic of Albania. Однако вражеский минометный и артиллерийский огонь с территории Республики Албании продолжался.
English Page The only way to prevent further catastrophe is an immediate cessation of the NATO aggression against the Federal Republic of Yugoslavia. Единственным способом не допустить дальнейшего разрастания катастрофы является немедленное прекращение агрессии НАТО против Союзной Республики Югославии.
That position of hostility is manifest also in the letter of the Permanent Representative of the Republic of Croatia. Эта враждебная позиция явно прослеживается и в письме Постоянного представителя Республики Хорватии.
The troops were persuaded to return to the Federal Republic of Yugoslavia. Военнослужащих удалось уговорить вернуться на территорию Союзной Республики Югославии.
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia insists that this be fully observed in practice. Правительство Союзной Республики Югославии настаивает на их соблюдении на практике в полном объеме.
The Government of the Republic of Croatia shall implement the Court's decision with determination. Правительство Республики Хорватии со всей решимостью выполнит решение Суда.
Article 18 of the Law of the Republic of Lithuania on State Social Insurance Pensions establishes different pensionable age of women and men. Статья 18 закона Литовской Республики о государственных социальных страховых пенсиях устанавливает разный пенсионный возраст для женщин и мужчин.
Means for the protection of rights and freedoms under the Constitution of the Republic of Poland. Средства защиты прав и свобод согласно Конституции Республики Польша.
The State bodies of the Republic of Belarus have been instructed to ensure unconditional implementation of Security Council resolution 1572. Государственным органам Республики Беларусь поручено обеспечить неукоснительное соблюдение резолюции 1572 Совета Безопасности.
The President of the Republic retains crucial influence over the nomination process. Президент Республики оказывает решающее влияние в процессе назначения.
The Republic of Lithuania Law on Public Service regulates remuneration for work of public servants. Закон Литовской Республики о государственной службе регулирует оплату труда государственных служащих.
The last paper presented the Science and Technology Satellite programme of the Republic of Korea. Последний документ был представлен Научно-технической спутниковой программой Республики Кореи.
On 12 May, the Government of the United Republic of Tanzania extended an invitation to President Ndayizeye to meet with the FNL leader. 12 мая правительство Объединенной Республики Танзания направило президенту Ндайизейе приглашение встретиться с лидером НСО.
Data on transport performance of road undertakings in terms of pkm and tkm are published by the Statistical office of the Republic of Slovenia. Данные об эффективности транспортной деятельности автотранспортных предприятий по показателям пассажирооборота и грузооборота публикуются Статистическим управлением Республики Словения.
Four OSCE vehicles are stopped by border police and denied entry into Kosovo from the former Yugoslav Republic of Macedonia. Пограничники остановили четыре автомашины ОБСЕ и не пропустили их в Косово из бывшей югославской Республики Македонии.
Under the laws of the Republic of Korea, permanent residents were treated more favourably than non-residents. Согласно законам Республики Корея к постоянным жителям относятся более благосклонно, чем к нерезидентам.
The Commission on Institutional Reforms transmitted its conclusions to the President of the Republic on 23 October 1998. Комиссия по институциональным реформам представила свои выводы Президенту Республики 23 октября 1998 года.
Two soldiers of the defence forces of the Republic of Nagorny Karabakh were wounded. Двое солдат Армии обороны Нагорно-Карабахской Республики получили ранения.
After the fall of Gbadolite, about 5,000 Congolese Government troops fled into the territory of the Central African Republic. После падения Гбадолита приблизительно 5000 военнослужащих конголезского правительства бежали на территорию Центральноафриканской Республики.
Reaffirmation of the sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia excludes every possibility of a political solution that would be contrary to it. Подтверждение суверенитета и территориальной целостности Союзной Республики Югославии исключает любую возможность политического решения, которое будет этому противоречить.
Any verbal condemnations of these crimes are not acceptable to the citizens of the Federal Republic of Yugoslavia. Все словесные осуждения этих преступлений неприемлемы для граждан Союзной Республики Югославии.