| The United States has continuously aggravated the situation through uninterrupted armed provocation manoeuvres against the northern half of the republic and poses constant threats to the peace of our republic. | Соединенные Штаты постоянно осложняют ситуацию, непрерывно проводя в провокационных целях вооруженные учения, направленные против северной половины республики и постоянно создают угрозу миру в нашей республике. |
| In 1924, the Soviet Government established Tajikistan as an autonomous republic within the Uzbekistan Soviet Socialist Republic. | В 1924 году советское правительство образовало в Таджикистане автономную республику, входившую в состав Узбекской Советской Социалистической Республики. |
| I am delighted to congratulate this young republic on behalf of the delegation of the Central African Republic. | Я рад тепло поздравить эту молодую Республику от имени делегации Центральноафриканской Республики. |
| The Supreme Council of the Republic of Kalmykia announced the proclamation of the sovereignty of the republic in October 1990. | В октябре 1990 года Верховный Совет Калмыкии объявил о провозглашении суверенитета республики. |
| Deputy Minister on Bashkortostan Industry Nur Saifullin noted that small business insures 10.5 per cent of all the proceeds to the republic budget. | Заместитель министра промышленности республики Нур Сайфуллин отметил, что малый бизнес дает 10,5 процента налоговых поступлений в бюджет. |
| From the beginning of the 1920s, Karjagdyoglu took an active part in the public life of the republic. | Начиная с 1920-х годов, Карьягдыоглы принимал активное участие в общественной жизни республики. |
| Following the establishment of a republic, former Governor-General Ratu Sir Penaia Ganilau became the first President of Fiji, in December 1987. | После провозглашения республики, в декабре 1987 года бывший генерал-губернатор Пенаиа Нганилау стал первым президентом Фиджи. |
| The most effective form of establishing new productions is setting up joint ventures and enterprises with full foreign property in the territory of the republic. | Наиболее выгодной формой организации новых производств является создание на территории республики совместных предприятий и предприятий со стопроцентной иностранной собственностью. |
| Over 150 investment projects of the republic are included into UNIDO information database. | Более 150 инвестиционных проектов республики включены в информационную базу данных ЮНИДО. |
| The republic's government pays much attention to building up a positive image of Bashkortostan in the international scope. | Большое значение Правительством республики придается формированию положительного имиджа Башкортостана на международном уровне. |
| The presidential system was established in 1844, following the proclamation of the republic during the Dominican War of Independence. | Президентская система была создана в 1844 году, после провозглашения республики во время войны за независимость. |
| Many citizens of Florence feared the impending end of the republic, and a conversion to a monarchy. | Многие флорентийцы боялись надвигающегося конца республики и превращения её в монархию. |
| The desire of the population of the republic and the Chuvash Diaspora in Russian Federation still be heard. | Желание населения республики и чувашской диаспоры России всё же было услышано. |
| The Bloc returned to Syria in triumph and Atassi was elected president of the republic. | Блок вернулся в Сирию с триумфом, а Атасси был избран президентом республики. |
| On January 16, 1992, M.E. Nikolayev simultaneously headed the government of the republic. | 16 января 1992 года М. Е. Николаев одновременно возглавил и правительство республики. |
| Large numbers of people donned the cap when celebrating India's independence on August 15 or the promulgation of a republic on January 26. | Большое количество людей надевают ганди во время празднования независимости Индии 15 августа или провозглашения республики 26 января. |
| On April 23, 2003, the State Council officially terminated the law on the territory of the republic. | 23 апреля 2003 года Государственный Совет официально прекратил действие закона на территории республики. |
| In the 20th century, attempts were made to create a republic of Lezgistan (independent or as an autonomous region). | В ХХ веке предпринимались попытки создания республики Лезгистан (независимой, либо как автономия). |
| Kononov also met with the leadership of the unrecognized republic, bringing priests and icons with him. | Кононов также встречался с руководством непризнанной республики, привезя с собой священников и иконы. |
| Defines the structure of the legal system and form of the republic. | Определяет структуру правовой системы и форму республики. |
| Independence day of our state is the main holiday for all multinational population of republic. | День Независимости нашего государства является главным праздником для всего многонационального населения республики. |
| Constitution protects and guarantees the rights and freedom to all nationals of republic. | Конституция защищает и гарантирует права и свободы всех граждан республики. |
| The journal promotes to development of the legal civic society and socially oriented market economy uniting the results of the scientific-practical researches of the leading scientists of the republic. | Журнал способствует формированию правового гражданского общества и социально направленной рыночной экономики, объединяя результаты научно-практических исследований ведущих учёных республики. |
| The bank has branched out network of branches and the representations, providing access to the account from any location of republic. | Банк имеет разветвленную сеть филиалов и представительств, обеспечивающую доступ к счету с любой точки республики. |
| However, in this new arrangement the Presidium was absent, its powers going to the republic's new executive branch, the office of the president. | Однако в новом устройстве президиум отсутствовал, его полномочия перешли к новой исполнительной власти республики - Администрации Президента. |