| Both publications are on the list of the scientific periodicals of the Republic of Belarus that publish the results of thesis researches. | Оба издания входят в «Список научных изданий Республики Беларусь для опубликования результатов диссертационных исследований». |
| He emerged at the end of World War I as one of the leading agitators for a federated Bavarian Soviet Republic. | В конце Первой мировой войны - один из ведущих агитаторов Баварской Советской республики. |
| The Greek Cypriot coupists proclaimed the establishment of the "Hellenic Republic of Cyprus". | После переворота путчисты провозгласили создание «Греческой республики Кипр». |
| They were financed by funds provided by the Republic. | Эти учреждения финансировались за счет средств Республики. |
| It's ideological heir is the Liberal Party of the Dominican Republic. | Идеологическим преемником считается Либеральная партия Доминиканской Республики. |
| After July 1918 it was part of the North Caucasian Soviet Republic. | С июля 1918 года - в составе Северо-Кавказской Советской Республики. |
| August 1 Fall of the short-lived Hungarian Soviet Republic. | 1 августа - падение Венгерской Советской Республики. |
| October 11, 1990 the Supreme Council of the Republic was proclaimed the Declaration of State Sovereignty. | 11 октября 1990 года Верховным Советом республики была провозглашена Декларация о государственном суверенитете. |
| Deputy Chairman of the SFEC RB - Chief State Forensic Medical Expert of the Republic of Belarus - Yurii Ovsiyuk. | Заместитель Председателя ГКСЭ РБ - Главный государственный судебно-медицинский эксперт Республики Беларусь - Овсиюк Юрий Александрович. |
| The preferred motive of his work was the history of Dubrovnik and the Republic of Ragusa. | Основной мотив его работ - история Дубровника и Дубровницкой республики. |
| KIMEP has a license to offer academic programs from the Ministry of Education and Science of the Republic (MES) of Kazakhstan. | КИМЭП обладает лицензией Министерства образования и науки Республики Казахстан на предоставление образовательных программ. |
| "THE LAW OF THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN On Legal Protection of Azerbaijani Folklore Expressions" (PDF). | Закон Азербайджанской Республики о правовой охране выражений фольклора Азербайджана (неопр.). |
| Moreover, he was a Head of Delegation of the National Assembly of the Republic of Serbia in the Inter-Parliamentary Union. | Он являлся и главой делегации Народной скупщины Республики Сербии в Межпарламентском союзе. |
| Since 2004, Meruzhan Khachatryan is a member of the Artists Union of Republic Armenia. | С 2004 года Меружан Хачатрян является членом Союза Художников Республики Армения. |
| The Dominican Republic Olympic Committee (DROC) is represented by its president Mr. Luis Mejía Oviedo. | Олимпийский комитет Доминиканской Республики (DROC) возглавляет президент Луис Мехья Овьедо. |
| Lucretia, whose self-sacrifice prompted the overthrow of the early Roman monarchy and led to the establishment of the Republic. | Лукреция, чьё самопожертвование послужило поводом к свержению ранней Римской монархии и привело к созданию Республики. |
| In 1992, he was named the State Prosecutor of the Republic of Croatia. | В 1992 году он был назначен государственным прокурором Республики Хорватии. |
| Alfieri originally from Padua, at that time it was considered the territory of the Venetian Republic. | Альфиери родом из Падуе, на тот момент времени это считалась территорией Венецианской Республики. |
| The Dominican Republic's first constitution was adopted on November 6, 1844. | Первая конституция Доминиканской Республики была принята 6 ноября 1844 года. |
| The following is a list of mosques found within the territory of the modern Republic of Armenia. | Ниже приведен список мечетей, найденных на территории современной Республики Армения. |
| December 22 The first constitution of the Republic of Croatia is adopted. | 22 декабря - принята первая конституция Республики Хорватии. |
| The TV channel is the part of the digital television family of the Public Broadcasting Corporation of the Kyrgyz Republic. | Телеканал входит в цифровое телесемейство Общественной телерадиовещательной корпорации Кыргызской Республики. |
| On 21 December 2016, the President of the Republic of Poland appointed her the President of the Constitutional Tribunal. | 21 декабря 2016 года Президент Республики Польши назначил ее председателем Конституционного суда. |
| The Public Chamber of Abkhazia is an advisory body to the President of the internationally partially recognised Republic of Abkhazia. | Общественная палата Абхазии является консультативным органом администрации президента частично признанной Республики Абхазия. |
| Based in Zagreb, it was originally established in 1950 as the national lexicographical institute of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. | Расположен в Загребе, основан в 1950 году как Национальный лексикографический институт Социалистической Федеративной Республики Югославия. |