Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Republic - Республики"

Примеры: Republic - Республики
The Republic of Slovenia also has the honour to communicate information concerning violations of the safety of diplomatic and consular missions of the Republic of Slovenia. Помимо этого, Республика Словения имеет честь представить информацию о посягательствах на безопасность дипломатических и консульских представительств Республики Словения.
The Republic of South Sudan shall exert efforts to lift United States sanctions imposed on the Republic of Sudan. Республика Южный Судан приложит усилия, с тем чтобы добиться отмены санкций Соединенных Штатов Америки, введенных в отношении Республики Судан.
Provided by the article 1 of the Constitution, the constitutional order in the Republic of Albania is defined as "Parliamentary Republic". В соответствии со статьей 1 Конституции, конституционное устройство Республики Албания определяется как "парламентская республика".
The combined fourth and fifth periodic reports of the Republic of Tajikistan were approved by the Government of the Republic of Tajikistan. Сводный четвертый и пятый периодический доклад Республики Таджикистан утвержден Правительством РТ.
Can responsible individuals in the Republic of Armenia be criminally accountable for acts of aggression against the Republic of Azerbaijan? Могут ли ответственные лица в Республике Армения быть привлечены к уголовной ответственности за акты агрессии против Азербайджанской Республики?
Mr. Turdikul Butayarov, Ambassador of the Republic of Uzbekistan to the Republic of Kazakhstan, underlined that his country attached growing importance to bilateral and multilateral cooperation in Central Asia. Господин Турдикул Бутаяров, Посол Республики Узбекистан в Республике Казахстан, подчеркнул, что его страна придает важное значение двустороннему и многостороннему сотрудничеству в Центральной Азии.
Citizens of the Republic of Armenia, as well as citizens of any other country who are of Armenian descent, are forbidden entry to the Republic of Azerbaijan. Гражданам Республики Армения, а также гражданам любой другой страны имеющим армянское происхождение, запрещен въезд в Азербайджанскую Республику.
The Government of the Republic of South Sudan remains fully committed to achieving enduring peace with the Republic of Sudan and establishing two mutually viable states. Правительство Республики Южный Судан вновь заявляет о своей полной приверженности достижению прочного мира с Республикой Судан и созданию двух «взаимно жизнеспособных» государств.
The Slovak Republic was founded on 1 January 1993 as a result of the split of the Czech and Slovak Federal Republic into two separate and independent States. Словацкая Республика была образована 1 января 1993 года в результате разъединения Чешской и Словацкой Федеративной Республики на два самостоятельных и независимых государства.
The Special Agreement records that the Slovak Republic is in this respect the sole successor State of the Czech and Slovak Republic. В Специальном соглашении зафиксировано, что единственным государством-правопреемником Чешской и Словацкой Республики в этом отношении является Словацкая Республика.
The Federal Republic of Yugoslavia rejects as absolutely unfounded the charges of its alleged intention to annex the "occupied parts of the Republic of Croatia". Союзная Республика Югославия отвергает обвинения в якобы имеющихся у нее намерениях присоединить "оккупированные части Республики Хорватии" как совершенно безосновательные.
The Azerbaijani Republic strongly condemns this inhuman action perpetrated by the armed forces of the Republic of Armenia occupying part of the territory of the Kazakh district of Azerbaijan. Азербайджанская Республика решительно осуждает бесчеловечную акцию, совершенную вооруженными силами Республики Армения, оккупирующими часть территории Казахского района Азербайджана.
The allegation that the Federal Republic of Yugoslavia thus threatens the territorial integrity of the Republic of Croatia is therefore absolutely baseless and unsound. Поэтому утверждения о том, будто Союзная Республика Югославия создает тем самым угрозу территориальной целостности Республики Хорватии, являются абсолютно беспочвенными и необоснованными.
Encouraged by the French Republic, a republican uprising in the Swiss cantons led to the overthrow of the Swiss Confederation and the establishment of the Helvetic Republic. Восстание республиканцев в швейцарских кантонах при поддержке Франции привело к падению Швейцарской конфедерации и провозглашению Гельветической республики.
After the proclamation of the Republic in 1889, it became an important symbol of the newly formed Republic. После провозглашения республики в 1889 оно стало одним из её главных символов.
As a result, the Republic of Armenia is not only carrying out aggression against the Azerbaijani Republic; it is also demonstrating complete disregard for the principles uniting our Commonwealth. Следовательно, Республика Армения осуществляет агрессию не только в отношении Азербайджанской Республики, но и демонстрирует полное пренебрежение принципам, объединяющим наше Содружество.
His Excellency President Pasteur Bizimungu of the Republic of Rwanda paid a one-day working visit to the United Republic of Tanzania on 27 July 1994. 27 июля 1994 года Его Превосходительство Президент Руандийской Республики Пастер Бизимунгу с однодневным рабочим визитом посетил Объединенную Республику Танзанию.
Other than those, there were no flights from the Republic of Srpska to the Federal Republic of Yugoslavia and vice versa. Помимо указанных полетов никаких полетов из Сербской Республики в Союзную Республику Югославию и в обратном направлении не совершалось.
To recommend that the leaders of the Republic of Tajikistan should take immediate steps to bring about a political settlement of the situation in the Republic. Рекомендовать руководству Республики Таджикистан принять неотложные меры по политическому урегулированию ситуации в Республике.
The Republic of Armenia is not desisting from its efforts to occupy more territory in the Azerbaijani Republic, and is expanding its military presence in the occupied Nagorny Karabakh region. Республика Армения не оставляет попыток оккупации новых территорий Азербайджанской Республики, наращивая свое военное присутствие в оккупированном нагорно-карабахском регионе.
The Federal Republic of Yugoslavia is actively engaged in the process of searching for a peaceful solution to the crisis in the territory of the former Federal Republic of Yugoslavia. Союзная Республика Югославия принимает активное участие в процессе поиска мирного урегулирования кризиса на территории бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии.
With the dissolution of the former Federal Republic of Yugoslavia, groups of refugees from war-torn areas had begun to arrive in the small and relatively poor Republic of Macedonia. После распада бывшей Федеративной Республики Югославии группы беженцев из охваченных войной районов стали прибывать в небольшую и относительно бедную Республику Македонию.
Unfortunately, the process of establishing a democratic society in the Republic of Moldova was affected by separatist manifestations in the eastern part of the Republic, inspired and supported by certain external political influences. К сожалению, процесс построения демократического общества в Республике Молдова затрудняется проявлениями сепаратизма в восточных районах Республики, инспирируемых и поддерживаемых определенными внешними политическими силами.
Executive power in the Azerbaijani Republic rests with the President of the Republic (article 99). В Азербайджанской Республике исполнительная власть принадлежит Президенту Азербайджанской Республики (статья 99).
Branches of the Fund have been set up in the Nakhichevan Autonomous Republic and throughout the Republic's towns and districts. Отделения Фонда созданы в Нахичеванской Автономной Республике, во всех городах и районах Республики.