| Main - "ARA" LTD Production and selling of Safes and metal Doors in Republic of Moldova. | Главная - Фирма "ARA" SRL Производство и продажа Сейфов и стальных Дверей в республике Молдова. | 
| 1054 hospitals and 3720 short-stay clinics operate in the Republic. | В Республике функционирует 1054 больничных и 3720 амбулаторно-клинических медицинских организаций. | 
| When the secret eventually leaked, it caused a political crisis in the Dutch Republic. | Когда о нём стало известно, это привело к политическому кризису в Голландской республике. | 
| Central Regions State is a prospective autonomous region in the Federal Republic of Somalia. | Государство Центральных регионов Сомали - создающееся автономное государство в Федеративной Республике Сомали. | 
| One of its largest documented populations is in Lago Enriquillo, a hypersaline lake in the Dominican Republic. | Одна из самых многочисленных популяций находится Lago Enriquillo, озере в Доминиканской Республике. | 
| On March 5, 1966, 5th Marines deployed to the Republic of Vietnam. | 5 марта 1966 года, 5-й полк был развернут в Республике Вьетнам. | 
| July 5 and July 6 are public Holidays in Czech Republic. | 5 Июля и 6 Июля - официальные государственные праздники в Чешской Республике. | 
| Totul.md is the first search portal in Republic of Moldova. | Портал Totul.md является первым поисковым порталом в Республике Молдова. | 
| Prepared in Republic of Latvia for the worldwide distribution. | Подготовлено в Латвийской Республике для доступа из любой точки мира. | 
| When Dubrovnik passed to the Republic of Venice the official symbol became the Lion of Saint Mark. | После присоединения Дубровника к Венецианской республике символом города стал лев святого Марка. | 
| In August 1918, he was assigned to command the 2nd Brigade of Marines in the Dominican Republic, remaining there until October 1920. | В августе 1918 Фуллер принял командование над второй бригадой морской пехоты в Доминиканской республике и оставался там до октября 1920. | 
| Perhaps the main achievement of De Agri Cultura is its depiction of rural life during the Roman Republic. | С научной точки зрения наиболее ценным в De Agri Cultura является изображение сельской жизни в Римской республике. | 
| In 2014 he performed a concert in the Karakalpak Republic. | В 2014 году выступал с концертной программой в Каракалпакской Республике. | 
| Continuing westward, Inez made landfall as a small hurricane on the Barahona Peninsula of the Dominican Republic. | Двигаясь на запад, Инес вышел на сушу сначала как небольшой ураган на полуострове Бараона в Доминиканской Республике. | 
| There is currently no bridge of any kind across the Lena in the Sakha Republic. | В настоящее время не существует ни одного моста через Лену в Республике Саха. | 
| It is named for James Hamilton Jr., a former governor of South Carolina who gave financial aid to the Republic of Texas. | Он был назван в честь Джеймса Гамильтона Младшего, губернатора Южной Каролины, оказывавшего финансовую поддержку Республике Техас. | 
| In June 2001, several senior officers in the KPC were removed for suspicion of aiding the ethnic Albanian insurgency in the Republic of Macedonia. | В июне 2001 года несколько старших офицеров в КЗК были уволены по подозрению в содействии мятежу этнических албанцев в Республике Македония. | 
| They are commonly used in the United Kingdom and to a lesser extent in the Republic of Ireland. | Они широко используются в Соединённом Королевстве и, в меньшей степени, в Республике Ирландии. | 
| In the early 1990s, the sociopolitical and criminal situation in the Chechen Republic became extremely difficult. | В период с начала 90-х годов общественно - политическая и криминогенная ситуация в Чеченской Республике была крайне сложной. | 
| 2008 - MEGA opening in Adygea Republic. | 2008 - открытие МЕГИ в Республике Адыгея. | 
| Most routes in the Republic radiate from Dublin. | Большинство маршрутов в Республике берут начало в Дублине. | 
| Today we can state proudly that we organize the security of more than 7000 sites on the territory of the Republic of Bulgaria. | Сегодня с гордостью мы можем заявить, что организуем безопасность более 7000 объектов в Республике Болгарии. | 
| Tipping is widely practiced throughout the Dominican Republic. | Давать чаевые - регулярная практика в Доминиканской Республике. | 
| The Educational Center PRO DIDACTICA the partner from the Republic of Moldova. | Образовательный центр "PRO DIDACTICA" является партнером в Республике Молдова. | 
| Especially actively it develops in Australia and South Africa Republic. | Особенно активно развивается оно в Австралии и Южно-Африканской Республике. |