Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республике

Примеры в контексте "Republic - Республике"

Примеры: Republic - Республике
In the Kyrgyz Republic, some people work in the informal sector. В Кыргызской Республике имеет место теневая занятость населения.
More than 25,000 students and adolescents have undergone free preventive examinations in the Republic. Бесплатный профилактический осмотр в Республике прошли более 25000 студентов, подростков.
Today, they are also assisting the Central African Republic. Сегодня они оказывают помощь и Центральноафриканской Республике.
The Russian Federation intends to assist the Republic of Armenia in improving the safety of the Armenian nuclear power plant. Российская Федерация намерена оказать содействие Республике Армения в повышении безопасности Армянской АЭС.
Foreign spouses of San Marino citizens are granted citizenship in case of continued residence in the Republic for at least 15 years. Иностранным супругам граждан Сан-Марино гражданство предоставляется после непрерывного проживания в Республике не менее 15 лет.
The following are considered vulnerable persons in the Central African Republic. В Центральноафриканской Республике уязвимыми считаются нижеследующие группы лиц.
Children in the Central African Republic are given priority through various measures taken by the Government. В Центральноафриканской Республике дети занимают особое место в контексте мер, принимаемых правительством.
Please, provide information on all unofficial or temporary places of detention in the Chechen Republic. Просьба представить информацию обо всех неофициальных местах содержания под стражей в Чеченской Республике.
Religious and ethnic tolerance in the Republic has traditionally been high. Традиционно высокими в Республике остаются религиозная и этническая толерантность.
The UNICEF Office in the Republic of Macedonia is consulted and involved in the process of adoption of the relevant legislation. С отделением ЮНИСЕФ в Республике проводятся консультации и оно привлекается к процессу принятия соответствующего законодательства.
My representatives In the Republic are relying on you, general. Мои представители в Республике полагаются на вас, генерал.
And now I'd like to thank my colleagues at the Earth Republic. И теперь я хотел бы поблагодарить своих коллег в Земной Республике.
It's been three days since the end of the civil war that tore through the Eastern Slav Republic. Три дня назад закончилась гражданская война в Восточной Славянской республике.
They fly them in frozen from some factory in the Dominican Republic. Им присылают их с какой-то фабрики в Доминиканской республике.
Upon German unification, the sovereign competence to decide on the continued validity of the occupying Power's expropriations passed to the Federal Republic of Germany. После воссоединения Германии суверенная компетенция принимать решения о продолжающейся законной силе экспроприации оккупационной державы перешла к Федеративной Республике Германия.
More than 130 ethnic groups and peoples are represented in the Republic, and 16 religious faiths are practised. В республике проживают более 130 наций и народностей и действуют 16 религиозных конфессий.
Afghanistan and the International Community expressed deep appreciation to the Federal Republic of Germany for hosting this Conference. Афганистан и международное сообщество выразили свою глубокую признательность Федеративной Республике Германия за то, что она стала принимающей стороной этой Конференции.
MINUSTAH also provided operational and technical support for donor conferences and meetings of the Interim Haiti Recovery Commission held in the Dominican Republic. Кроме того, МООНСГ оказывала оперативную и техническую поддержку Временной комиссии по восстановлению Гаити в проведении конференций и совещаний доноров в Доминиканской Республике.
The Central African Republic configuration pursued its efforts to bring together all relevant partners in support of the country. Структура по Центральноафриканской Республике продолжала усилия, направленные на мобилизацию всех соответствующих партнеров в поддержку этой страны.
About 25 journalists attended, and expressed interest in the concluding observations on Yemen, Guatemala, the Dominican Republic and Turkmenistan. В ней приняли участие около 25 журналистов, которые проявили интерес к заключительным замечаниям по Йемену, Гватемале, Доминиканской Республике и Туркменистану.
There is a climate of peace and stability throughout the Republic of Angola. В Республике Анголе сохраняется обстановка мира и стабильности на всей территории страны.
With assistance of UNEP, marine spatial planning tools are being developed, tested and applied in the Dominican Republic and Papua New Guinea. При содействии ЮНЕП в Доминиканской Республике и Папуа - Новой Гвинее разрабатываются, испытываются и применяются инструменты морского пространственного планирования.
In the United Republic of Tanzania, a bill providing for a constitutional review process was signed into law in November 2011. В Объединенной Республике Танзания в ноябре 2011 года был подписан и принят закон о пересмотре Конституции.
In the Central African Republic, the Mediator and the IOF Special Envoy consulted closely with the Special Representative of the Secretary-General. В Центральноафриканской Республике посредник и специальный уполномоченный ИОФ проводил активные консультации со специальным представителем Генерального секретаря.
In the Dominican Republic, the Regional Centre trained 54 security sector officials in November 2011. В Доминиканской Республике Региональный центр в ноябре 2011 года обеспечил подготовку 54 сотрудников органов, входящих в систему обеспечения безопасности.