Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республике

Примеры в контексте "Republic - Республике"

Примеры: Republic - Республике
Right now, we're expecting a visit from the Earth Republic's very own Ambassador Tennety. Прямо сейчас мы ожидаем визита дорогого Земной Республике посла Теннети.
Those commitments represent eloquent proof of the positive evolution of the political situation in the Republic of Moldova after the recent parliamentary elections. Эти обязательства представляют собой красноречивое доказательство позитивной эволюции политической ситуации в Республике Молдова после недавних парламентских выборов.
However, in the United Republic of Tanzania, the thresholds can be modified by the competition authority. При этом в Объединенной Республике Танзания антимонопольный орган наделен правом пересматривать такие пороговые уровни.
In the Republic of Croatia there is no death penalty . В Республике Хорватия нет смертной казни .
The United Nations High Commissioner for Human Rights called for the urgent restoration of the rule of law in the Central African Republic. Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека призвала к безотлагательному восстановлению правопорядка в Центральноафриканской Республике.
UNHCR recommended that the Central African Republic create or reinforce specialized institutions to deal adequately with the protection of children. УВКБ рекомендовало Центральноафриканской Республике создать и укрепить специализированные институты для обеспечения соответствующей защиты детей.
Marist International Solidarity Foundation (FMSI) recommended that the Central African Republic ratify the International Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Фонд маристов за международную солидарность (ФММС) рекомендовал Центральноафриканской Республике ратифицировать Международную конвенцию о правах инвалидов.
AFHR noted with concern that the presumption of innocence was very often not observed in the Central African Republic. АПЧ с обеспокоенностью отметила, что презумпция невиновности в Центральноафриканской Республике зачастую не соблюдается.
The Secretary-General remains concerned about the security situation in the Central African Republic, which is volatile and unpredictable. Генеральный секретарь по-прежнему обеспокоен с ситуацией в Центральноафриканской Республике, которая остается нестабильной и непредсказуемой.
France noted that the Republic of Moldova did not have a law to combat and prevent discrimination. Франция отметила, что в Республике Молдова нет закона о противодействии и предупреждении дискриминации.
Partners in China and the Republic of Korea have published Chinese and Korean language versions of the publication. Партнеры в Китае и Республике Корея публикуют варианты этого издания на китайском и корейском языках.
No special organisational structures have been put in place as yet in the Slovak Republic to coordinate the fight against terrorism. В Словацкой Республике специальные организационные структуры для координации борьбы с терроризмом еще не создавались.
Malaysia, the Republic of Korea and Thailand are experiencing a similar transition. Аналогичная тенденция наблюдается в Малайзии, Республике Корея и Таиланде.
In the Republic, a robust corpus of law has been established for their activity. В республике сформирована солидная правовая база для их деятельности.
In the Bolivarian Republic of Venezuela, free antiretroviral therapy is guaranteed for 100 per cent of those who need it. В Боливарианской Республике Венесуэла бесплатная антиретровирусная терапия гарантирована 100 процентам тех, кто в ней нуждается.
We also continue to have reservations about the case for a military presence in the Central African Republic. У нас также сохраняются оговорки в отношении военного присутствия в Центральноафриканской Республике.
Nevertheless, the situation in the Chechen Republic continued to be highly complex. Тем не менее ситуация в Чеченской Республике остается крайне сложной.
Executive power in the Republic is exercised by the Government of the Council of Ministers - which is the central body of State governance. Исполнительную власть в республике осуществляет Правительство - Совет Министров - центральный орган государственного управления.
In the Republic of Croatia incidence and mortality caused by lung cancer are on the rise. Частота случаев заболевания и смертность в результате рака легких в Республике Хорватии возрастает.
For last five years in Republic there can be observed tendency to reduction of child mortality. В течение последних пяти лет в Республике наблюдается тенденция к сокращению детской смертности.
The legal regulation of marital and family relations in the Republic of Belarus is the prerogative of the State. Правовое регулирование брачных и семейных отношений в Республике Беларусь - прерогатива государства.
Judicial power in the Republic is exercised through a system of courts which is built on the principles of territoriality and specialization. Судебная власть в республике осуществляется через систему судов, которая строится на принципах территориальности и специализации.
A peculiarity of poverty in the Republic is that it depends on the place of residence. Бедность в республике имеет особенности проявления в зависимости от места проживания.
Visits to primary health care offices with the purpose of family planning are still very rare in the Republic of Croatia. Посещение пунктов первичного медико-санитарного обслуживания для целей планирования семьи по-прежнему отмечается в Республике Хорватии очень редко.
There is no discrimination in the Republic of Croatia regarding the equality of women and men before the law. В Республике Хорватии отсутствует практика дискриминации в вопросе равенства мужчин и женщин перед законом.